Memnun oldum, Paul. San Juan yine bir gecenin kanatları altında. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك يا بول ليلة أخرى تنكشف فى أنحاء سان خوان |
- Hapishanedeki şu çocuk hakkında. - O iyi bir adam, Paul. | Open Subtitles | انه بشأن هذا الفتى هناك بالسجن انه رجل لطيف يا بول |
Merhaba, Paul. Civardaki birkaç bara baktım. Yeni geldim. | Open Subtitles | اهلا يا بول, لقد قمت بتغطية بعض البنايات بالجوار |
İnkar etme Paul bu adamı saklıyordun. | Open Subtitles | لا تنكر الامر يا بول أنت كنت تخفي هذا الرجل عنا |
Dediklerimi unut, Paul. Hiçbirşey olmamış gibi davran. | Open Subtitles | تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله |
Paul, sana ihtiyaç duyarsam birkaç gün içinde arayacağım. | Open Subtitles | سأتصل بك بعد عدة أيام يا بول إذا كنت في حاجة لك |
Bizler bu dünyaya yardım için gönderildik Paul. | Open Subtitles | نحن بُعثنا إلى هذه الأرض لنساعد الناس يا بول |
Haklı olduğundan eminim, Paul ama beğensen de beğenmesen de valinin karısının bir tek yeğeni var onun da adı Percy Wetmore. | Open Subtitles | الآن أنا متأكد من وجود سبب يا بول لكن سواء أعجبك أم لا فزوجة العمده لها إبن أخت واحد وإسمههوبيرسىويتمور. |
Paul, sence ona gerçekten yardım edebilir misin? | Open Subtitles | حسناً يا بول .. أتؤمن حقاً إنك تستطيع أن تشفيها؟ |
Sana söylemeliyim, Paul... yarın ki düğün için çok iyi düşüncelerim var. | Open Subtitles | يجب أن اخبرك يا بول أننى أضع الكثير من الآمال عليكم فى حفلة الغد |
Kigali'de taze ıstakoz. Bizi onurlandırıyorsun, Paul. | Open Subtitles | سرطان البحر الطّازج في كيغالي فخورين بك يا بول |
Yedi yıl yedi Paul. Yedi yılın tadı hoş değildir. | Open Subtitles | لقد امضى 7 سنوات يا بول 7 سنوات لا تنسى بسهولة |
7 yıl yattı Paul. 7 yıl kulağa hoş gelmiyor. | Open Subtitles | لقد أمضي 7 سنوات يا بول 7 سنوات لا تنسى بسهولة |
İyi antrenman, Paul! Ben ve kızlar, çalıştığımız şeyi göstermek istiyoruz. | Open Subtitles | تدريب جيد، يا بول أنا والفتيات نريد أن نريك |
Olay şu, Paul bunların hepsi bana ayrıntılı bir dümenmiş gibi geldi. | Open Subtitles | ..الأمر هو يا بول. خطر لي أن هذا كله قد يكون جزء من خدعة كبيرة. |
Bu doğru Paul, rüzgar hızı kuzey batı yönünde saatte 12 mil ve tahminler Miranda'nın yarın gece | Open Subtitles | هذا صحيح يا بول الرياح متجهه نحو الشمال الغربي بسرعه 12 ميل في الساعه و الخبراء يتوقعون بأنها ستضرب ميراندا |
Senden kibarca yerini söylemeni istedi Paul ama ben öyle yapmayacağım. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا هو يسأل عن,يا بول بطريقه مهذبه بطريق أنا لا أفعلها |
Bu senin son toplanışın olmayacak, Paul. | Open Subtitles | لن تكون هي كتلتك الأخيره يا بول 89 00: 03: 59,800 |
Bana yalan söyleme Paul Blart. Yalan söyleme. Şu anda muhtemelen onun üzerinde terliyorsundur. | Open Subtitles | لا تكذب علي يا بول بلارت لا تكذب لا بد أن عرقك يتصبب عليها الاَن |
Vay be. Çok acı konuştun Paul Blart. | Open Subtitles | حسناً , هذه كلمات ثقيلة المعنى يا بول بلارت |