ويكيبيديا

    "يا حبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aşkım
        
    • canım
        
    Kendini çok mühim sanma aşkım. O çakmağı çok severdim. Open Subtitles لا تمدحي نفسك يا حبي اللعنة أنا مولع بتلك الولاعة
    İngiltere Kralı beni çağırtmışken, nasıl olur da yatağımda yatarım aşkım? Open Subtitles كيف يمكنني النوم في السرير, يا حبي عندما يستدعيني ملك انجلترا؟
    Hayır, öylecene gitmeyecek aşkım. Kederle işler bu şekilde yürümüyor. Open Subtitles لا, لن يرحل الأمر بعيداً يا حبي هكذا يعمل الحزن
    Öyle bir duygu ki aşkım, gizleyemem, gizleyemem, gizleyemem." TED أنا سعيده جدا ، يا حبي ، لا أستطيع أن أخفيه، لا أستطيع أن أخفيه
    Oyunu oynamak istiyorsan, kuralları iyi bilmelisin, canım. Open Subtitles إذا أردت ممارسة اللعبة,فعليك معرفه القواعد يا حبي
    Elbette, aşkım. Herkesin garip bir özelliği vardır. Open Subtitles بالطبع يا حبي كل شخص له شئ ما فريد من نوعه
    Seni şefkatimle kucaklıyorum aşkım. Open Subtitles سوف أتذكرك بكل ما في العالم من حلاوة ، يا حبي
    Birisi sana mumları önsevişmede nasıl kullanacağını öğretmeli, aşkım. Open Subtitles ينبغي علي شخصاً ما أن يعلمك كيف تستخدمين الشموع في المداعبة يا حبي
    - Bitti. - Bu şarkıyı çok dinledim, aşkım. Open Subtitles لقد انتهي الأمر لقد حفظت هذه النغمة يا حبي
    - Bitti. - Bu şarkıyı çok dinledim aşkım. Open Subtitles لقد انتهي الأمر أنا تذكر هذه النغمة عن ظهر قلب يا حبي
    Söyle bana aşkım sana dönmemi ve yeniden birlikte yaşamamızı dilemiş miydin? Open Subtitles أخبريـني ، يا حبي هل ترغبين أن أعود وأعيش معكِ مرة أخرى ؟
    Her gece öter, nar ağacında, şuradaki inan bana aşkım, o bülbülün sesiydi. Open Subtitles في الليل هي تغني على شجرة الرمان يون صدقني يا حبي ، لقد كان العندليب
    Bak, aşkım, doğu semalarını süsleyen şu ayrılık bulutlarına. Open Subtitles اسمعي يا حبي اي حسود يريد أن يخرب نسيج السحب المنفصلة في الشرق
    Korku bana göre değil, aşkım. Bana sadık kalacağını ona söylemiştim. Open Subtitles لا تخشى علي يا حبي أخبرته أنك ستكون الصالح لي
    Moni, Moni, lütfen aşkım. Onlar daha çocuk. Open Subtitles موني, موني, أرجوك يا حبي إنهم مجرد أطفال
    Hakiki aşkım, taparcasına sevdiğim bu gece tiksindiğim şeylerden bahsetmek niyetindeyim. Open Subtitles يا حبي الحقيقي، ومعشوقتي أحدثك الليلة عن أمور بغيضة
    Özel yeteneklerimin sana ilham getirmesini istiyorum, aşkım. Open Subtitles أردت إستخدام مواهبي لأجلب لكَ الالهام يا حبي.
    Sanırım bir çeşit çimento kerhanesinde kalıyorum, aşkım. Open Subtitles حسنا , أنا أعتقد أني أمكث في ماخور اسمنتي من نوع ما يا حبي
    Dünyanın tüm güzellikleri seninle olsun, canım. Open Subtitles سوف أتذكرك بكل ما في العالم من حلاوة ، يا حبي.
    Adamı yakalasak bile o paranın kuruşunu bulamayacağımıza eminim canım. Open Subtitles حتى لو قمنا بإمساك الرجل كما تعلمون, فأشك حقاً من رؤيتك لفلس من ذلك المال أبداً مجدداً يا حبي
    Özrün kabul edildi, fakat bu senin Matematik öğretmenine kalmış canım. Open Subtitles تم قبول اعتذارك ولكن هذا عائد لمعلمك يا حبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد