ويكيبيديا

    "يا صديقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dostum
        
    • ahbap
        
    • arkadaşım
        
    Evet, oda zamanla geçecek, küçük Dostum... sadece zamanı gelince. Open Subtitles حسنآ,ذلك الأمر ستتعود عليه يا صديقى الصغير000 فقط بمرور الوقت
    Vazgeç bu işten. Tek çıkış burası. Başka kaçış yolun yok Dostum. Open Subtitles استسلم الان هذا هو المخرج الوحيد ليس هناك طريق للخروج يا صديقى
    Zor bir durumdu ve sen paniğe kapılmadın. Gerçek bir cesaret sergiledin Dostum. Open Subtitles الأمور كانت صعبة و أنت لم تخف أنت يا صديقى أظهرت شجاعة حقيقية
    ahbap, senin bir kiz arkadasin var. Zaten buz tutmus. Open Subtitles يا صديقى لقد اصبح لك صديقة الامر المستحيل حدث فعل
    Haydi ahbap. Sekiz yıl bayağı uzun bir süre. Velma'yı hatırlamıyorlar. Open Subtitles هيا يا صديقى, ان ثمانى سنوات فترة طويلة, وهم لا يتذكرون فيلما
    - Galiba yine kestireceğim. - Öyle olsa iyi olur ahbap. Open Subtitles اعتقد اننى سأذهب فى غفوة ثانية من الأفضل لك هذا يا صديقى
    Oradaki şeyler oldukça zararsız görünüyor. Haklısın arkadaşım. Open Subtitles كل شئ هناك يبدو غير مؤذى انت على حق يا صديقى
    Üzgünüm ihtiyar Dostum, öyle görünüyor ki şişko adamın pisliğini temizlemek sana kaldı. Open Subtitles آسف يا صديقى القديم ولكن يبدوا أنك عالق 000 فى قضية الرجل البدين
    Roy O'Bannon'ın bir ortağı olamaz Dostum. Roy O'Bannon öldü. Open Subtitles روى أوبانون ليس لديه شريك يا صديقى روى أوبانون مات
    Bak, Dostum, örnek topluyoruz ve enkazı inceliyoruz... yani bir numara al, sıraya gir ve yarın raporu sana yollayalım. Open Subtitles انظر يا صديقى نحن نجمع العينات ونحلّل الحطام لذا فلتحصل على رقم وانتظر فى الصف ونحن سيكون عندنا التقرير غدا
    Meziyetlerin, sen daha onlarla karşı karşıya gelmeden düşmanların tarafından bilinecek, Dostum! Open Subtitles شيمتك ستكون معلومة لدى أعدائك وتسبقك قبل أن تلتقى بهم يا صديقى
    Meziyetlerin, daha sen onlarla karşı karşıya gelmeden düşmanların tarafından bilinecek, Dostum! Open Subtitles شيمتك ستكون معلومة لدى أعدائك وتسبقك قبل أن تلتقى بهم يا صديقى
    Tarihi oku Dostum. Biz gerçeği farkettiğimizde iş işten geçmiş olacak. Open Subtitles اقرأ التاريخ يا صديقى عندما نعلم ذلك سيكون الوقت قد تأخر
    Bowling liginde, safdışı listesi diye bir kayıt tutulduğunu sanmıyorum, Dostum. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد قائمة مستبعدين لمباريات البولنج المسجلة يا صديقى
    Kusura bakma ahbap. Yazık, bir dahaki sefere. Open Subtitles أسف يا صديقى سيىء جداً , إستمر بالمحاولة
    - Kendine iyi bak ahbap. Open Subtitles لقد حصلنا على رنة للتنبيه أبقى على أفضل حال يا صديقى
    Geç oluyor ahbap. Arabayı alıp eve götürsek iyi olur. Open Subtitles الوقت يتأخر يا صديقى من الأفضل ان نذهب لنعد السيارة للمنزل
    Sakin ol ahbap, sadece bir sıyrık. Open Subtitles استرخ يا صديقى .. مجرد خدش ضع هذه الضمادة هنا
    Bu arada; sana bir elbombası borcumuz var ahbap. Open Subtitles بالمناسبة , يا بيرت , يا صديقى . نحن مدينون لك بقنبلة , يا صديقى
    Bak ahbap, iki saniye önce, üzerime atlamak üzereydin. Open Subtitles أنظر يا صديقى, منذ ثانيتين كنت على إستعداد أن تقفز على
    Pekâlâ ahbap, tüm bu tepeleri dolaştım ve hiç şarkı sesi duymadım. Open Subtitles , حسناً . يا صديقى لقد تفحصت , جميع انحاء هذة القمة . ولم اسمع اى غناء
    Seni zarftan çıkartıp orada hemen orada okudum ah canım arkadaşım." Open Subtitles لقد أخرجتك من الظرف و بدأت فى قراءتك قرأتك هناك أوه يا صديقى العزيز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد