Yakınımda kal, Evlat. | Open Subtitles | ابقى بجانبي يا طفل الاحتمالات كما هي حتى تسطيع |
Bunu yapma sakın Evlat. İndir o silahı. | Open Subtitles | أنت لا تريد فعل ذلك، يا طفل أنزل البندقية |
Alan, başını belaya sokma Evlat. | Open Subtitles | ألن. أبقِ أنفَكَ بعيدا عن المشاكل، يا طفل. |
Baksana çocuk. | Open Subtitles | يا طفل. |
- Baksana çocuk. | Open Subtitles | - يا طفل. |
Sessiz ol çocuk. | Open Subtitles | يا طفل اهدأ أرجوك يا سيده |
Polisleri çağırmadan evine git, Evlat. Yarın okul günü, tanrı aşkına. | Open Subtitles | إذهب الى المنزل، يا طفل ، قَبْلَ أَنْ أتصل بالشرطة إنها مدرسه ليليه للبكاء بدون صوت |
Bu defa hiç bir yere gitmiyorsun Evlat. | Open Subtitles | انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة يا طفل |
Sakin ol, Evlat. Bundan daha kötü birçok fırtına atlattım. | Open Subtitles | اهدأ يا طفل , لقد مررت بـــ100 عاصفة اسوأ من هذه |
Dinle Evlat, yardımımı istiyorsan, yardım ederim. | Open Subtitles | اسمع ,يا طفل. لو تريد مساعدتى, سوف تحصل عليها. |
Yapma be, Evlat. Kafana bu garip düşünceler de nereden girdi böyle? | Open Subtitles | يا طفل , أنت لديك بعض الأفكار المضحكة في ذلك الرأس |
Seni unutmadım Evlat. | Open Subtitles | كان عليك أن تسمع صرختها و لم أنسى أمرك, يا طفل |
Evlat, bence gidip atalarıyla biraz muhabbet et. | Open Subtitles | يا طفل. أنا أقول لكم، كنت حصلت للذهاب الحديث لأسلافهم. |
Hey Evlat, bunları al ve hemen eve götür. | Open Subtitles | يا طفل. تأخذ هذه المضيف ووضع وأبوس]؛ أكان على الأحذية الخاصة بك. |
- Diz Kolay Evlat. - Onlarla güvenli diye mi? | Open Subtitles | . مهلك على الركبة يا طفل - هل هو بأمان معهم ؟ |
Evlat vedalaşma vakti geldi. | Open Subtitles | حسناً .. يا طفل أعتقد أن هذا الوداع |
İn aşağı, Evlat. Hemen şimdi! | Open Subtitles | انزل من على الدراجة الآن ، يا طفل |
Sessiz ol çocuk. | Open Subtitles | يا طفل إهدأ أرجوك يا سيده |