ويكيبيديا

    "يا لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Lou
        
    Nasıl bir şey istediğimizi daha iyi anlayabilmen için sana şöyle anlatayım, Lou: Open Subtitles اوضح طريقة لاوضح لك الأمر الواقعية يا لو الصورة الصحيحة لما نريد بثة
    Seni anlayamıyorum, Lou. Yıllarca birlikte çalıştık seninle. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا قد تفعل هذا يا لو لقد مررنا بالكثير معاً
    Yaptığın çalışmaya tamamen katılamayacağım Lou. Open Subtitles لست متأكدة أنني أؤيدك كلياً على عملك البوليسي يا لو
    Arena içinde basın yok dedim Lou. Open Subtitles لقد قلت لا صحافة داخل الحلبة يا لو ليس فى الحلبة
    Seninle yemeğe çıkmam tamamen mesleki nezaket icabıdır, Lou. Open Subtitles لقد وافقت على قبول دعوتك للعشاء يا لو من باب المجاملة المهنية
    Hiç kimse artık ona böyle demiyor, Lou. O artık Şeytan Zirvesi. Open Subtitles لا أحد يسميها هكذا بعد الآن يا لو " إنه "ديفيل بيك
    - Hadi ama Lou, niye havuza gelmiyorsun? Open Subtitles هيا يا لو, لماذا لا تأتى الى المسبح ؟
    Lou, çok içmesen diyorum. Bu gece önemli bir şovun var. Open Subtitles أتمنى أن لا تشرب هكذا يا (لو)، لديك عرض مهم الليلة
    Senin gibi klas olmalıyım Lou. Open Subtitles يجب أن اكون فى زى كلاسيك مثلك يا لو
    Ne yardımsever bir kızın varmış Lou! Open Subtitles ما هذه البنت الفضولية التي عندك يا لو
    - Hey, Lou, istediğin numarayı aldın mı? - Evet. Open Subtitles يا لو اليك هذا الرقم سأسألك عن
    Aynen öyle, Lou. Bu liman işçileri gerçek aşkı bulmuşlar. Open Subtitles ،(إنّه بالطبع كذلك يا (لو عاملاء الشاطئ هاذين وجدوا الحب
    Ve Lou, kahvem soğuk gelirse ne olacağını gördün mü? Open Subtitles وهل ترى ماذا يحدث حين تأتيني بقهوتي باردة يا (لو)؟
    Lou peşinden gitsen iyi olur. Eddie, sen trafiği yönlendir, bu işte iyisin. Open Subtitles اذهب خلفه يا (لو) ، وأنت يا (إيدي) وجه المرور فأنت الرشيق بيننا
    Benim gibi insanların görevi de işte bu Lou, senin yükünü hafifletmek. Open Subtitles لهذا فأنت تُحضر إناس مثلي يا "لو" لتخفيف العبء عنك
    Kusura bakma Lou. Borsa, buradan dünyaya bir açıklama yapılmasını bekliyor. Open Subtitles آسف يا "لو" , ولكن علينا أن نأخذ عبرة اليوم
    Korkuyorsan bunu anlarım, Lou. Open Subtitles أتعلم، من الطبيعي أن تكون "خائفاً يا "لو
    Hadi, Lou. Bunu içeride konuşalım. Open Subtitles "هيا يا "لو فلنتحدث عن هذا الأمر في الداخل
    Hadi, Lou. Gidelim! Bunu eve döndüğümüzde konuşuruz! Open Subtitles هيا يا "لو"، فلنذهب سوف نتحدث عن هذا الأمر عندما نعود للمنزل
    Lou, seninle bir konu hakkında konuşmak istiyordum, bu konuda ne kadar duyarlı olduğunu biliyorum, bu yüzden,... Open Subtitles انظر يا "لو"، هناك شيء أريد التحدث معك بشأنه، وأعلم أنه أمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد