Görünüşe göre birileri sizi aptalca bir ayak işine göndermiş, Albay. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصا ما أرسلك فى مهمة حمقاء , أيها العقيد |
Puls'dan sonra, basımı durmuş. Görünüşe göre sadece tek bir orjinal çekim var. | Open Subtitles | بعد النبضات، لقد توقفوا عن الانتاج، يبدوا أن هذه هي الطريقة الوحيدة المتوفرة |
Bayanlar ve baylar Görünüşe göre gönüllümüz sahne korkusuna kapıldı. | Open Subtitles | سيداتى سادتى، يبدوا أن المتطوع لديه حالة رهبه من المسرح |
Pekala, iyi. Senin dünyanda herşey mantıklı ve doğru gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسناً، جيد يبدوا أن كل شيء سليم وصحيح في هذا العالم |
Görünüşe göre bu sizin için bayağı değerli. En az bu ganimet kadar. | Open Subtitles | يبدوا أن ذلك الأمر هامٌ جداً بالنسبة إليكم ها هنا الكثير من الكنوز. |
Görünüşe göre Türk dostlarımızdan birinin geçmişinde göze çarpan bazı tutarsızlıklar var. | Open Subtitles | يبدوا أن أحد أصحابنا الأتراك يحمل بعض التناقضات الفاقعة في تاريخ الشخصي |
Görünüşe göre şurada bir şeyler olmuş. Masanın her yerinde parmak izleri var. | Open Subtitles | يبدوا أن بعض النشاطات كانت تجري هنا في الخلف بصمات الأصابع تملأ الطاولة |
Fakat Görünüşe göre içimizden biri sonuçlar hakkında endişe ediyor. | Open Subtitles | لكن يبدوا أن واحدا منا فقط يضع النتائج في الحسبان |
Görünüşe göre tiyatroya gelen herkes sırf orada görünmek için gelmiş gibiydiler | Open Subtitles | يبدوا أن كل من كان في المسرح كان هناك لكي يُرى فقط |
Görünüşe göre kötü bir kızımız var. Kötü kızlar cezalandırılmalıdır. | Open Subtitles | .يبدوا أن لدينا فتاةٌ سيئة .الفتيات السيئات يجب أن يعاقبوا |
Görünüşe göre Varner buralarda çok rastlanılan biri. | Open Subtitles | يبدوا أن فارنر هو الرجل المنشود رؤيته هنا |
Görünüşe göre bütün stadın ağzında tek bir isim var. | Open Subtitles | يبدوا أن جميع من في الملعب لا يذكرون إلا اسما واحد |
Görünüşe göre McLeach artık insanları da tuzağına düşürüyor! | Open Subtitles | هذا وهم, يبدوا أن ماكليش بدأ يصيد مَن هم مِن جنسه |
Görünüşe göre aynı yöne gidiyoruz sana takılmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هيي، يبدوا أن طريقنا واحد هل تمانع لو ترافقنا؟ |
Kaçta kaldığımı unutturdun. Homer, biran bitmiş gibi görünüyor dostum. Bir adam, bir kadınla sadece arkadaş olabilir mi? | Open Subtitles | جعلتونى أنسى العد هومر يبدوا أن البيرة نفذت عندك يا صديقى رائع , أيمكن لرجل أن يكون صديق فقط |
Ticaret sürmekten öte sürünüyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدوا أن العمل ليس مستمراً يشبه كثيراُ الزحف بعيداً |
Uyandırdığım için kusura bakma ama oğlunun bir derdi var galiba. | Open Subtitles | أعتذر عن أيقاظك , لكن أبنك يبدوا أن لدية بعض المشاكل |
Anlaşılan Sasha onu Ipanema plâjından seçmiş. | Open Subtitles | فيما يبدوا , أن سانشا التقطته من شاطئ لابا نيما |
Belli ki insanlar ölü bir terörist hakkında konuşmaya daha çabuk ikna oluyorlar. | Open Subtitles | على ما يبدوا أن الناس يقبلون التحدث بشكل كبير عن إرهابي حالما يموت |
ve "Hey, Spastik!" Görünen o ki, bütün okullar her sene yenilenen lakap cephaneliklerine sahip. | TED | يبدوا أن كل مدرسة لديها ترسانة من الأسماء التي تتحدث سنويا، |
Görünüşe bakılırsa, Gary ve Getri, Ukata görevi ile ilgili olarak bilgi almaya gidiyorlar. | Open Subtitles | يبدوا أن غاري وجيرتي أوشكوا أن يصبحوا مطلعين على مهمة أوكاتا |
Katolik okulu kız öğrencimizin karanlık bir yanı varmış sanki. | Open Subtitles | يبدوا أن فتاة المدرسة الكاثوليكية لها جانب مظلم |