ويكيبيديا

    "يتضورون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölüyor
        
    • Açlıktan
        
    • açlık
        
    • açlar
        
    • ölüyordu
        
    • ölüyorlar
        
    • ölüyorlardı
        
    Birlikleri Açlıktan ölüyor ve kış boyunca tek kuruş almadılar. Open Subtitles وقواته يتضورون جوعا ولم يحصلوا على رواتبهم في فصل الشتاء.
    Bebeğim Açlıktan ölüyor ve bu konuda bir şeyler yapacağız. Open Subtitles طفلي يتضورون جوعا ونحن نذهب أن تفعل شيئا حيال ذلك.
    Ama iş, açlık çeken, bize bu gün ihtiyacı olan insanlara yardıma gelince, bunlar dikkatimizi dağıtıyor. TED ولكن عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأشخاص الذين يتضورون جوعا وهم في حاجة إلينا، هذه ستصرف الانتباه عنها.
    Bir adamın binlerce hektar toprağı var ama 100,000 çiftçi açlar. Open Subtitles أو ربما يمتلك شخص واحد مليون فدان بينما مائة ألف من المزارعين يتضورون جوعاً
    Halk, ordu. Herkes Açlıktan ölüyordu. Open Subtitles , العامة , والجيش بدا الجميع يتضورون جوعاً
    Bizim insanlarımız dışarıda Açlıktan ölüyorlar, kadınlar sokaklarda yatıyor ve biz bunu görmüyoruz. TED إخواننا الرجال هناك يتضورون جوعًا، والنساء ينمن في الشارع، ونحن لا نراهم.
    Geçen yüzyılda, ada sakinleri Açlıktan ölüyorlardı. Open Subtitles ، في القرن الأخير سكان الجزيرة كانوا يتضورون جوعاً
    - Belki siz aç değilsiniz ama içinizdeki ufaklık Açlıktan ölüyor olmalı. Open Subtitles ربما أنت لست، ولكن هذا الشخص قليلا داخل يجب أن يتضورون جوعا.
    İnsanlar acı çekiyor ve Açlıktan ölüyor, ama kimse farketmiyor... Open Subtitles فالبشر يعانون و يتضورون جوعاً و لا أحد يلاحظ
    Eyvah, Açlıktan ölüyor olmalısınız. Open Subtitles يا صبي، يا رفاق يجب يتضورون جوعا. لا بأس.
    Afrika'da tanga izlemeye can atan ve Açlıktan ölen bir sürü çocuk var. Open Subtitles هناك الكثير من الأطفال يتضورون جوعاً في أفريقيا الذين يتشوقون الذهاب لشاطئ العرات.
    Yunanistan, Macaristan ve Korfu Yahudileri 10, 12 gün yollarda açlık çeken günlerce susuz kalan, susuzluktan ölenlerin olduğu grup geldiğinde yarı çıldırmış haldeydi. Open Subtitles بالنسبة لليهود من اليونان أو هنغاريا أو كورفو الذين يقطعون 10 الى 12 بالتنقل بالقطار يتضورون
    Denizde onca balık varken... ..İrlandalıların neden açlık çektiğini anlayamıyor. Open Subtitles لا يمكنها أن تفهم لماذا الايرلنديين يتضورون جوعا بينما هنالك المزيد من الفرص
    Racnosslar doğuştan açlık çekerler. Bu bizim suçumuz mu? Open Subtitles الراكنوس يولدون وهم يتضورون جوعاً هل هذا خطأنا ؟
    Bir adamın binlerce hektar toprağı var ama 100,000 çiftçi açlar. Open Subtitles أو ربما يمتلك شخص واحد مليون فدان بينما مائة ألف من المزارعين يتضورون جوعاً
    Bir zamanlar bizim olduğumuz gibi çok açlar. Open Subtitles هيه هيه.انهم يتضورون جوعا, كما كنا نحن مثلهم
    Halk, ordu. Herkes Açlıktan ölüyordu. Open Subtitles , العامة , والجيش بدا الجميع يتضورون جوعاً
    Siz şişmanlarken benim insanlarım Açlıktan ölüyordu. Open Subtitles شعبي يتضورون جوعا وأنتم تصبحون سمناء
    Orada insanlar Açlıktan ölüyorlar. Open Subtitles الناس يتضورون جوعاً بشكل سيء للغاية ، هناك
    Miami Dolphin'in hücum oyuncuları geldi ve açIıktan ölüyorlar. Open Subtitles لقد حصلتي عليه. إنهم خط هجوم فريق دلافين ميامي وهم يتضورون جوعا.
    Ülkede bulunan insanlar Açlıktan ölüyorlardı. Open Subtitles الناس في الوطن كانوا يتضورون جوعاً
    Kana susamış değillerdi, Açlıktan ölüyorlardı. Open Subtitles ليسوا متعطشين للدماء .بل يتضورون جوعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد