ويكيبيديا

    "يجب أن تتوقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durmak zorundasın
        
    • durmalısın
        
    • bırakmalısın
        
    • bırakman gerek
        
    • durmalı
        
    • son vermelisin
        
    • durmak zorunda
        
    • durdurmak lazım
        
    • durman gerekiyor
        
    • durdurulmalı
        
    Şey, her neyse, eğer gerçekten de bununla ilişkilendirilmek isteyen bir reklam veren tanımıyorsan, durmak zorundasın. Open Subtitles حسنا , على كل حال .. إلا إن كنت تعرف معلنين ,الذين يريدون أن يشتركوا في مثل هذا . يجب أن تتوقف
    Dur. durmalısın çünkü aksi takdirde, sen öleceksin." TED "يجب أن تتوقف لأنك إن لم تفعل ذلك ستموت".
    Beni bu şekilde izlemeyi bırakmalısın. Bu iş gittikçe tuhaflaşıyor. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن تتبعي هكذا يزداد هذا غرابة نوعاً ما
    O konudan bahsetmeyi bırakman gerek dostum. Open Subtitles يأخي ، يجب أن تتوقف عن ذكر هذالموضوع،يارجل.
    Bu savaş durmalı. Kuzey ve Güney birleşik kalmalı. Open Subtitles يجب أن تتوقف هذه الحرب ويجب أن يتحد الشمال والجنوب
    Dinle, şu büyüleyici Fransız kendini aşağılama işine bir son vermelisin. Open Subtitles حسنا، سأحتاجه أنصت، يجب أن تتوقف عن نقد الذات الفرنسي الساحر هذا
    Tüm bu kedi fare olayları, durmak zorunda! Open Subtitles هذه أمور القط والفأر يجب أن تتوقف
    Leo, bu üzerinde kendinizi suçlamayın durdurmak lazım, tamam mı? Open Subtitles ليو ، يجب أن تتوقف عن لوم نفسك على هذا ، حسناً ؟
    Gus lütfen süper koklama yetisi. durman gerekiyor. Open Subtitles أوه، جوس ، رجاء مع رائحة ممتازة يجب أن تتوقف
    - Bak bunu yapmak zorundaydım. - Hayır, durmak zorundasın. Open Subtitles اسمعي، اضطررت لفعل هذا - والآن، يجب أن تتوقف -
    durmak zorundasın, lütfen! Open Subtitles يجب أن تتوقف أرجوك
    durmak zorundasın, artık. Open Subtitles يجب أن تتوقف. الآن
    Eğer kendini bu kavşaklardan birinde bulursan durmalısın ve dinlemelisin. Open Subtitles ...وإن وجدت نفسك في أحد تلك التقاطعات يجب أن تتوقف وتصغي
    Gerektiğinde durmalısın. Open Subtitles ! يجب أن تتوقف في الوقت المناسب
    - Hayır, hayır. Sadece çalışıyorum. - Beni takip etmeyi bırakmalısın. Open Subtitles لا ,لا , لا ,أنا أسعى وراء عملى يجب أن تتوقف عن ملاحقتى
    Burnuna "süper koklayıcı" demeyi bırakmalısın. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن تسميتك لأنفك بالشم الخارق
    Sikinin ağzımda olması hoşuna gidiyor o yüzden bana küçük bir çocukmuşum gibi davranmayı bırakman gerek gerçekten! Open Subtitles أنت تحب وجود قضيبك في فمي لذا يجب أن تتوقف عن معاملتي كفتاة صغيرة
    Hayatıma müdahale etmeyi bırakman gerek, anlıyor musun? Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التدخل في حياتي, أتفهم؟
    Dinle dostum, bu eşek şakaları artık durmalı. Open Subtitles إسمع،يابني. هذهالمزح يجب أن تتوقف
    Böyle konuşmaya son vermelisin. Bizim evimiz IS. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التحدث بهذه الطريقة هذه هي ديارنا
    Burda durmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل يجب أن تتوقف هنا؟
    Ama oğlu için , şu anda durdurmak lazım. Open Subtitles لكن يجب أن تتوقف الآن . من أجل إبنك
    Yüksek nabız, tansiyon ki zaten bu yüzden durman gerekiyor. Open Subtitles ارتفاع معدلات القلب والضغط الشرياني ولهذا السبب بالتحديد يجب أن تتوقف
    Joseph Kony'nin suçları durdurulmalı. Open Subtitles ولقد اتفقوا معنا جرائم جوزيف كوني يجب أن تتوقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد