ويكيبيديا

    "يجب أن تسمع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duymalısın
        
    • duyman gerek
        
    • dinlemen gerek
        
    • dinlemelisiniz
        
    • duymanız gerek
        
    Tommy onunla oynarken, T.J nasıl gülüyor duymalısın. Open Subtitles يجب أن تسمع ضحكة تي جي عندما يلعب مع تومي
    Şu çeşitlendirme fikirlerini duymalısın. Open Subtitles يجب أن تسمع هذهِ الافكار عن فقرات البرنامج
    Beni dinle... bunu... benden duyman gerek Open Subtitles اسمع إلي جيداً يجب أن تسمع هذا و يجب أن تسمع هذا مني
    Aradığım için üzgünüm kardeşim, ama bunu senin dinlemen gerek Open Subtitles ، آسف لإتِّصال، أخي ولكن يجب أن تسمع هذا
    Gitmeden önce, Albay, belki de bunu dinlemelisiniz. Open Subtitles قبل انت تذهب , أيها العقيد ربما يجب أن تسمع هذا
    Bu genç kasaba kızlarının nasıl dedikodu yaptıklarını duymanız gerek. Open Subtitles يجب أن تسمع هذه البلدة الصغيرة البنات ، الطريق يقشبون
    O zaman kapıdan çıkıp gitmeden önce bunu duymalısın. Open Subtitles إذن، يجب أن تسمع هذا، قبل أن تعبرَ ذلك الباب ؟
    O zaman kapıdan çıkıp gitmeden önce bunu duymalısın. Open Subtitles إذن، يجب أن تسمع هذا، قبل أن تعبرَ ذلك الباب ؟
    Bunu bizzat Mendy'den duymalısın. Open Subtitles يجب أن تسمع ذلك من ميندي بنفسه.
    Bak, Sin, sen müzik yapımcısısın. Bunu duymalısın. Open Subtitles اسمع يا "سين"، أنت منتج موسيقي، يجب أن تسمع ذلك.
    Ama, baba hikayeyi duymalısın. Open Subtitles -أجل، ولكن يا أبي، يجب أن تسمع هذه القصّة
    "Scenes from an Italian restaurant" yorumumu da duymalısın. Open Subtitles يجب أن تسمع لعزفي "لـ"مشهد من مطعم إيطالي
    Bunu duyman gerek. Open Subtitles . يجب أن تسمع هذا . اذهب هُناك
    Neyse. Asıl siz erkeklerin çıkardığı aptal sesleri duyman gerek, şey sırasında... Open Subtitles بكل الأحوال، يجب أن تسمع الأصوات التي تصدرونها أنتم الرجال عندما...
    Dediklerini duyman gerek. Open Subtitles يجب أن تسمع ما يقول
    Suçlamayı seven tiplerden değilim, Eli, ancak beni daha fazla dinlemen gerek. Open Subtitles لستُ من النوع الذي يحب أن يوجه أصابع الإتهام يا إيلاي ولكن يجب أن تسمع رأيي أكثر
    - İki kere dinlemen gerek. Larry Crowne, ortak mola alanına lütfen. Open Subtitles يجب أن تسمع مرتين
    Tüm hikâyeyi dinlemen gerek Derek. Open Subtitles يجب أن تسمع القصة كلها يا "ديريك"
    - Dediklerini duymalısınız doktor. - Belki de onu dinlemelisiniz. Open Subtitles يجب أن تسمع ذلك دكتور - ربما يجب أن تسمع -
    General, bunu dinlemelisiniz! Open Subtitles ! أيها الجنرال ، يجب أن تسمع هذا
    Bu çocuğu dinlemelisiniz. Open Subtitles أيها القاضي (سيوال) يجب أن تسمع هذه الفتاة
    Komutanım. Komutanım. Bunu duymanız gerek Open Subtitles سيدي سيدي، يجب أن تسمع هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد