Onu buradan çıkarmamız lazım. -Ciddi misin? Gecelerin kadınını başımızdan savıp polisi aramamız gerekmez mi? | Open Subtitles | اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا. |
- Onu buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
- Onu buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هناك |
Anıları üst üste geçiyor. Onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | تنهار ذاكرته مرة تلو الأخرى يجب أن نخرجه من هنا. |
Onu buradan götürmeliyiz. Bu açık. | Open Subtitles | هذا يوضح الأمور، يجب أن نخرجه من هنا. |
Diğer kanıtları tehlikeye atmamak için cesedi çıkartmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه قبل أن يفسد أيّ دليل آخر. |
Onu vücuttan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من الملعب |
Onu oradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | . يجب أن نخرجه من السجن |
Buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا. |
Canlı olarak mı çıkarmamız lazım? | Open Subtitles | -إذن يجب أن نخرجه حيًا؟ |
Onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن نخرجه من هناك |
Onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
- Tamam, onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | ! نوبة - حسناً, يجب أن نخرجه من هنا - |
Onu dışarı çıkartmalıyız. | Open Subtitles | .نحن يجب أن نخرجه |
Onu çıkartmalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نخرجه. |
Onu vücuttan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من الملعب |