Gerçek aşk zor, ama hayatta bir kez olur. | Open Subtitles | الحب الحقيقي يأتي بصعوبة و يحدث مرة واحدة في الحياة |
Yarın aya olacak şey her nesilde bir kez olur. | Open Subtitles | مالذي سيحدث للقمر غدا فهو يحدث مرة في الجيل |
Bu uygulamayı birlikte yarattık ve bu konferans yılda bir kere oluyor. | Open Subtitles | قمنا بإختراع هذا التطبيق معاً وهذا المؤتمر يحدث مرة واحدة في العام، |
En azından mahsul toplama senede bir kere oluyor. | Open Subtitles | على الاقل , الحصاد يحدث مرة واحدة فى العام , أليس كذلك ؟ |
O bir iletişim hatasıydı. Bir daha olmayacak, merak etme. | Open Subtitles | كان ذلك مجرد سوء فهم هذا لن يحدث مرة أخرى |
Onlar sadece yılda bir kez gerçekleşen bir olayı bekliyorlar somonların göçünü. | Open Subtitles | إنهم ينتظرون حدثا يحدث مرة واحدة فقط في السنة عبور أسماك السلمون |
Bunun bir daha olmayacağına dair bana söz vermeni istiyorum ne yapmaya karar verirsem vereyim, bu odanın dışında benden başka hiç kimseyle bunu konuşmayacaksın. | Open Subtitles | اريدك ان تعدني ان هذا لن يحدث مرة اخرى انه لا يهم مهما قررت فعله انت لن تتكلم |
Tamam, bak, tren olsun ya da olmasın bu bir daha tekrarlanmayacak. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، انظر ، القطار أو أي تدريب ، هذا لا يمكن أن يحدث مرة أخرى. |
Böyle bir meteor yağmuru ancak 20-25 yılda bir kez olur. | Open Subtitles | مثل هذا التدفق للنيازك يحدث مرة واحدة فقط كل 20-25 عاماً |
Sanslari yaver gitti, ama bu yalnizca bir kez olur. | Open Subtitles | حالفهم الحظ و لكن هذا يحدث مرة واحدة فقط |
Çünkü hissettiğimiz şey hayatımızda bir kez olur. | Open Subtitles | لأن ما نشعر به يحدث مرة واحدة بالعمر |
Yüzyılda bir kez olur. | Open Subtitles | إنه يحدث مرة في القرن. |
Sadece bir kez olur bu. | Open Subtitles | هذا فقط سوف يحدث مرة واحدة |
Yılda sadece bir kere oluyor. | Open Subtitles | إنه يحدث مرة واحدة في السنة |
Çünkü CoverFest yılda sadece bir kere oluyor. | Open Subtitles | (لأن (كوفر فيست يحدث مرة في العام |
Yemin ederim, bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أنا لَنْ. لا، بالتأكيد لا. أَعِدُ، لن يحدث مرة أخرى مطلقاً. |
İşini istiyorlar. Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | انهم يريدون عملك, لا يمكن أن يحدث مرة اخرى هذا لن يحدث مرة اخرى |
Bu tapınak yılda sadece bir kez gerçekleşen astronomik bir olayla kaynaşması için inşa edildi. | Open Subtitles | بني هذا المعبد ليتناسق مع حدثٍ فلكي يحدث مرة كل سنة |
Elimden 'özür diliyorum' demekten ve bir daha olmayacağına söz vermekten fazlası gelmez. | Open Subtitles | إنني جدّ آسفة و أعدك بأن هذا لن يحدث مرة اخرى |
Ama bunun bir daha olmayacağına seni temin ederim. Benimle evleneceğini söyle. | Open Subtitles | لكن أوعدك ، أنّ هذا لن يحدث مرة أخري أخبريني ، أنكِ مازلتِ تريدين أنّ تكوني زوجتي |
Bu çektiklerimiz, korkarım belki hiç tekrarlanmayacak. | Open Subtitles | إنه لمصدر قلق كبير أن ما شاهدناه وصورناه قد لا يحدث مرة أخرى |