Tek bir sorun var. Adamın etrafında bir ordu var. | Open Subtitles | ولكن فقط توجد مشكلة واحدة هو لديه جيش يحيط به |
Tek bir sorun var. Adamın etrafında bir ordu var. | Open Subtitles | ولكن فقط توجد مشكلة واحدة هو لديه جيش يحيط به |
Kan damarlarını kırmızı ile işaretledik ve beyni çevreleyen BOSu ise yeşil renkte. | TED | قد قمنا بتمييز الأوعية الدموية باللون الأحمر، والسي إس إف الذي يحيط المخ سوف يكون أخضرًا. |
Yani bizi saran dünyanın karmaşıklığı bu. | TED | لذا يمكننا الآن تخيل مدى التعقيد الذي يحيط بنا |
Suyla çevrili ve bununla tanımlanan bir eyaletiz, ama yüzyıllardır bataklıklar ve sulak alanlar mücadele edilmesi gerekli engeller olarak görüldü. | TED | نحن في ولاية يحيط الماء بها، ولعدة قرون، اعتبرت المستنقعات والأهوار عقبةً يجب التخلص منها والتغلب عليها. |
Ve bu da, esasında Richard'ın söylediği derin şey: Bir şeyi anlamak için, küçük parçalarını anlamak lazım. etrafındaki her şeyden azıcık anlamak lazım. | TED | ولذا، فأنه شئ عميق أن تحدث ريتشارد حول: لفهم أي شئ، يتوجب عليك فهم قليل من القطع. شئ قليل عن كل شئ يحيط به. |
Kimse, etrafı ölümle çevrilmiş bir adamdan daha fazla kuşatılmış olamaz. | Open Subtitles | لم يكن ابدا الرجل وحده هو من يحيط به الموت |
Orada, bu medeniyette bizi kuşatan şeyler arasında saklı olan Tanrı var. | Open Subtitles | وهناك الله الذي يغطي كل ما يحيط بنا في هذه الحضارة |
Sonra birden onu gördük yoğun sis babamın teknesinin etrafını sarmıştı. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأها وكان الضباب الأسود يحيط بقارب الرجل العجوز |
Bizim asıl sorumuz şuydu: Güneş çevresinde nasıl bir yörüngeye sahip? | TED | إن تساؤلنا وقتذاك كان، إلى أي نمط من المدارات ينتمي ذاك الذي يحيط بالشمس؟ |
Görünmezliği kalkana çevirdik ve senin Jumper'ının etrafında genişlettik. | Open Subtitles | حوّلنا حجاب الإخفاء إلى درع يحيط بمركبتك أنا واقف في الخارج الآن |
etrafında onca para ve güzellik var, ama hiç birine sahip olamıyorsun. | Open Subtitles | كل هذه المال و الجمال الذي يحيط بكِ و لا يمكنكِ الحصول على أيّ منه |
Siyah duman kütleleri, benzer türlerin etrafında toplanıyor. | Open Subtitles | المدخنات السوداوات عبارة عن واحات تُسخن الماء يحيط بها القريدس، والرخويات، وبلح البحر، |
Tapınağı çevreleyen taş binanın çatısı yoktur ama tepesi dikenli telle örülmüştür. Heykelleri kimse çalmasın diye. | TED | يحيط الضريح مبنى حجري بلا سقف متصلة من القمة بأسلاك شائكة لضمان عدم سرقتهم مرة أخرى. |
Arazinin sınırını çevreleyen duvarın üstünde oturuyordu. | Open Subtitles | لقد كان جالسا على السور الذي يحيط بمنزلنا |
Yani moder tıp ve bunu çevreleyen... yapay kalp, laser cerrahlık, Gen terapisi... | Open Subtitles | طبّ حديث جدا وكلّ يحيط... القلوب الإصطناعية، جراحة ليزر، العلاج بالجينات، لتسمية بضعة... |
Bu yeteneğin merkezinde etrafımızı saran termal radyasyonu kontrol edebilmek yatıyor. | TED | جوهر هذه القدرة، هو أن نكون قادرين على التحكم في الإشعاع الحراري الذي يحيط بنا تمامًا. |
Orta yaşlı biri, etrafı kız öğrencilerle çevrili belki bakmanız gereken odur. | Open Subtitles | رجــل في منتصف العمر، يحيط نفسه بفتيات المدارس، ربمــا هذا هو الذي يجب أن تجده. |
Ne kadar adi olurlarsa olsunlar, büyük bir kötülük havasıyla etrafındaki şeyleri kuşatmaktan büyük bir zevk alıyordu. | Open Subtitles | بما أنّه كان يُحبّ أن يحيط نفسه بالآخرين بكل شيء يقوم به, مهما كان الأمر مبتذلًا, في جوٍّ من الخُبث. |
Yuvalarının etrafı kasaba ve tarım alanlarıyla dolunca yassı burunlu maymunların yaşam alanları da hızlı bir şekilde değişime uğramış. | Open Subtitles | كالعالم يحيط بموطنهم الجبلي ملأت بأراضي المحاصيل الزراعية، بيئة القرود تغيرت بشكل مثير. |
Bir balık, onu kuşatan suyun hareketinden durumu anlar. | Open Subtitles | السمك يعرف مكانه عن طريق الماء الذي يحيط به. |
Godric etrafını soytarılarla doldurdu da ne oldu sanki? | Open Subtitles | ماذا حدث لـ غودريك لكي يحيط نفسه بمجموعة من المهرجين ؟ |
çevresinde de benzer davranışlar gösteren alfa erkekler var. | Open Subtitles | و يحيط به مجموعة من الذكور ذوي الشخصيات المسيطرة يعيدون تكرار نفس السلوك |
Kral etrafına soysuz,ünvansız, üstünlüğü olmayan, saray dışı yeni adamları, toplamayı tercih etti. | Open Subtitles | لقد اختار الملك ان يحيط نفسه بالعامه رجال جدد,لا يميزهم شي,بدون نسب او لقب |
Çitten elektrik akımı geçiyor ve bütün gölü çevreliyor. | Open Subtitles | السياج مكهرب وهو يحيط البحيرة بالكامل |
Parçalardan biri kendisine isabet ettiyse vücut maddeyi bir yerde tutar. | Open Subtitles | إذا أصيب بالشظايا فالجسم يحيط بالمادة الغريبة |
Kendisini insanların eserleriyle çevrelemiş bir kurt, neden? | Open Subtitles | الذئب يحيط نفسه بالقطع الأثرية من الرجل، لماذا؟ |