ويكيبيديا

    "يحيط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etrafında
        
    • çevreleyen
        
    • saran
        
    • çevrili
        
    • etrafındaki
        
    • etrafı
        
    • kuşatan
        
    • etrafını
        
    • çevresinde
        
    • etrafına
        
    • çevreliyor
        
    • yerde
        
    • çevrelemiş
        
    Tek bir sorun var. Adamın etrafında bir ordu var. Open Subtitles ولكن فقط توجد مشكلة واحدة هو لديه جيش يحيط به
    Tek bir sorun var. Adamın etrafında bir ordu var. Open Subtitles ولكن فقط توجد مشكلة واحدة هو لديه جيش يحيط به
    Kan damarlarını kırmızı ile işaretledik ve beyni çevreleyen BOSu ise yeşil renkte. TED قد قمنا بتمييز الأوعية الدموية باللون الأحمر، والسي إس إف الذي يحيط المخ سوف يكون أخضرًا.
    Yani bizi saran dünyanın karmaşıklığı bu. TED لذا يمكننا الآن تخيل مدى التعقيد الذي يحيط بنا
    Suyla çevrili ve bununla tanımlanan bir eyaletiz, ama yüzyıllardır bataklıklar ve sulak alanlar mücadele edilmesi gerekli engeller olarak görüldü. TED نحن في ولاية يحيط الماء بها، ولعدة قرون، اعتبرت المستنقعات والأهوار عقبةً يجب التخلص منها والتغلب عليها.
    Ve bu da, esasında Richard'ın söylediği derin şey: Bir şeyi anlamak için, küçük parçalarını anlamak lazım. etrafındaki her şeyden azıcık anlamak lazım. TED ولذا، فأنه شئ عميق أن تحدث ريتشارد حول: لفهم أي شئ، يتوجب عليك فهم قليل من القطع. شئ قليل عن كل شئ يحيط به.
    Kimse, etrafı ölümle çevrilmiş bir adamdan daha fazla kuşatılmış olamaz. Open Subtitles لم يكن ابدا الرجل وحده هو من يحيط به الموت
    Orada, bu medeniyette bizi kuşatan şeyler arasında saklı olan Tanrı var. Open Subtitles وهناك الله الذي يغطي كل ما يحيط بنا في هذه الحضارة
    Sonra birden onu gördük yoğun sis babamın teknesinin etrafını sarmıştı. Open Subtitles وبعد ذلك رأها وكان الضباب الأسود يحيط بقارب الرجل العجوز
    Bizim asıl sorumuz şuydu: Güneş çevresinde nasıl bir yörüngeye sahip? TED إن تساؤلنا وقتذاك كان، إلى أي نمط من المدارات ينتمي ذاك الذي يحيط بالشمس؟
    Görünmezliği kalkana çevirdik ve senin Jumper'ının etrafında genişlettik. Open Subtitles حوّلنا حجاب الإخفاء إلى درع يحيط بمركبتك أنا واقف في الخارج الآن
    etrafında onca para ve güzellik var, ama hiç birine sahip olamıyorsun. Open Subtitles كل هذه المال و الجمال الذي يحيط بكِ و لا يمكنكِ الحصول على أيّ منه
    Siyah duman kütleleri, benzer türlerin etrafında toplanıyor. Open Subtitles المدخنات السوداوات عبارة عن واحات تُسخن الماء يحيط بها القريدس، والرخويات، وبلح البحر،
    Tapınağı çevreleyen taş binanın çatısı yoktur ama tepesi dikenli telle örülmüştür. Heykelleri kimse çalmasın diye. TED يحيط الضريح مبنى حجري بلا سقف متصلة من القمة بأسلاك شائكة لضمان عدم سرقتهم مرة أخرى.
    Arazinin sınırını çevreleyen duvarın üstünde oturuyordu. Open Subtitles لقد كان جالسا على السور الذي يحيط بمنزلنا
    Yani moder tıp ve bunu çevreleyen... yapay kalp, laser cerrahlık, Gen terapisi... Open Subtitles طبّ حديث جدا وكلّ يحيط... القلوب الإصطناعية، جراحة ليزر، العلاج بالجينات، لتسمية بضعة...
    Bu yeteneğin merkezinde etrafımızı saran termal radyasyonu kontrol edebilmek yatıyor. TED جوهر هذه القدرة، هو أن نكون قادرين على التحكم في الإشعاع الحراري الذي يحيط بنا تمامًا.
    Orta yaşlı biri, etrafı kız öğrencilerle çevrili belki bakmanız gereken odur. Open Subtitles رجــل في منتصف العمر، يحيط نفسه بفتيات المدارس، ربمــا هذا هو الذي يجب أن تجده.
    Ne kadar adi olurlarsa olsunlar, büyük bir kötülük havasıyla etrafındaki şeyleri kuşatmaktan büyük bir zevk alıyordu. Open Subtitles بما أنّه كان يُحبّ أن يحيط نفسه بالآخرين بكل شيء يقوم به, مهما كان الأمر مبتذلًا, في جوٍّ من الخُبث.
    Yuvalarının etrafı kasaba ve tarım alanlarıyla dolunca yassı burunlu maymunların yaşam alanları da hızlı bir şekilde değişime uğramış. Open Subtitles كالعالم يحيط بموطنهم الجبلي ملأت بأراضي المحاصيل الزراعية، بيئة القرود تغيرت بشكل مثير.
    Bir balık, onu kuşatan suyun hareketinden durumu anlar. Open Subtitles السمك يعرف مكانه عن طريق الماء الذي يحيط به.
    Godric etrafını soytarılarla doldurdu da ne oldu sanki? Open Subtitles ماذا حدث لـ غودريك لكي يحيط نفسه بمجموعة من المهرجين ؟
    çevresinde de benzer davranışlar gösteren alfa erkekler var. Open Subtitles و يحيط به مجموعة من الذكور ذوي الشخصيات المسيطرة يعيدون تكرار نفس السلوك
    Kral etrafına soysuz,ünvansız, üstünlüğü olmayan, saray dışı yeni adamları, toplamayı tercih etti. Open Subtitles لقد اختار الملك ان يحيط نفسه بالعامه رجال جدد,لا يميزهم شي,بدون نسب او لقب
    Çitten elektrik akımı geçiyor ve bütün gölü çevreliyor. Open Subtitles السياج مكهرب وهو يحيط البحيرة بالكامل
    Parçalardan biri kendisine isabet ettiyse vücut maddeyi bir yerde tutar. Open Subtitles إذا أصيب بالشظايا فالجسم يحيط بالمادة الغريبة
    Kendisini insanların eserleriyle çevrelemiş bir kurt, neden? Open Subtitles الذئب يحيط نفسه بالقطع الأثرية من الرجل، لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد