Evet, şayet küçük bir artist olmasaydı. Çek ellerini ondan! | Open Subtitles | حسنا هذا هو أنت الفنان الصغير ، أبعد يداك عنها |
ellerini havaya kaldır deriz sen bir-iki saniyeliğine tereddüt edersin. | Open Subtitles | سنقوم بإخبارك أن ترفع يداك للأعلى ستتردد لجزء من الثانية |
Bir şey istiyorsan, diğer herkes gibi sen de ellerini kirleteceksin. | Open Subtitles | ان أردت الحصول على شيئ عليك ان توسخ يداك مثل بقيتنا |
Sana çok hoş Ellerin olduğunu söyleyen oldu mu hayatım? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل يا عزيزتي أنّ يداك جميلتان؟ |
Ya bu gece kelepçeler gidecek ya da yarın Eller. | Open Subtitles | ... إما أن تُقطع الأصفاد الليلة أو تُقطع يداك غداً |
elini bir çekmeceye sokuyorlar ve biri tekmesiyle onu kapatıyor. | Open Subtitles | . يضعون يداك في الدرج شخصاً ما يغلق الدرج على يداك |
Sadece gerçekleri oku, dostum. ellerini ne uğruna kaybettiğini anla. | Open Subtitles | إقرأ الحقائق يا صديقى,و ابحث عن سبب لفقدك يداك |
ellerini birbirine yaklaştır. Çok uzak duruyorlar. | Open Subtitles | اجعل يداك قريبتان معاً فهما بعيدان عن بعضهما |
Şimdi ellerini 10 ve 2'ye koy, ve ne yapabildiğini göster. | Open Subtitles | ضع يداك على عجلة القيادة وأرني ما بوسعك فعله |
İlk ders için yeteri kadar iyi. ellerini yıkamayı unutma. | Open Subtitles | رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك |
Bulunduğun yerden kalk, ellerini havaya kaldır! Yoksa ateş etmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | ضع يداك فوق رأسك وإلا سنضطر لإطلاق النيران |
O zaman ayağa kalk ve ellerini başının arkasına koy ve yavaşça dön. | Open Subtitles | في هذه الحالة قف على قدميك ضع يداك خلف رأسك واستدر ببطء |
Şimdi arabanıza binip gidin buradan! ellerini başının üstüne koy! Memur bey, her şey yolunda memur bey! | Open Subtitles | ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط |
Koh Pha Ngan'a gittiğinde, ellerini kendine sakla ve aletini donunda tut. | Open Subtitles | عندما تصل إلى كوبانيان أبق يداك لنفسك و عضوك فى سروالك |
Ellerin çok soğuk. Vicdansız olman hep etkilemiştir beni. | Open Subtitles | يداك باردتان جدا يفاجئني دائما ضميرك الميت |
Ya Ellerin titrer de sadece yaralanırsa ne olacak? | Open Subtitles | و ماذا كان سيحدث لو ارتجفت يداك و أصيب فقط |
Ellerin ve gözlerin onunkilerden daha hızlı olabilir, ama hayatta kalma mücadelesinde bize başka birşey gerekli tecrübe. | Open Subtitles | قد تكون يداك ونظرك أسرع لكنك تحتاج إلى أمر آخر كي تبقى حيا الخبرة |
Eller başınızın üstüne! Herşey yolunda memur bey. | Open Subtitles | ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط |
elini bir kaldırıversene Bancini. Maçı seyredersin ha? | Open Subtitles | ارفع يداك لأعلي يا بانسيني لتري مباراة الكرة,صحيح؟ |
İki Elin de havada, yavaşça, kulübeden dışarı çık. | Open Subtitles | ابق يداك مرفوعتان تحرّك ببطئ، أخرج من الكشك |
Elbette bunu söylemek Elleriniz bağlıyken yapmaktan çok daha kolaydır. | Open Subtitles | بالطبع القول أسهل كثيراً من الفعل حين تكون يداك مقيدة |
Hücrelerden cesetleri ben toplarım ne de olsa sen Ellerinin kirlenmesini sevmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنا الذي سأقوم بالإهتمام بالسجناء لأنَّكَ لا تود أن تلوث يداك, أليسَ كذلك؟ |
Şehrin kaderini senin tecrübesiz ellerine neden emanet edelim ki? | Open Subtitles | لماذا يعهد مصير المدينة الى يداك المفتقدان للخبرة ؟ |
Peki, senin ellerinde olmak istiyorum. Bundan dolayı ne hak ediyorsa onu alacak. | Open Subtitles | حسنا , أريد أن أكون يداك ايضا لكي تحصل على ما تستحق |
Tüm ellerinizi de sanırım. | Open Subtitles | لا يمكننى فقط وضع إصبعى عليه تماماً ليس عندما أن يكون بإمكانك أن تستخدم يداك كلها |
eline ne geçirebilirsen geçir hiçbir zaman durmazsın. | Open Subtitles | بأن تحارب بما تجده و بما تملكه يداك . و لا تتوقف |
Dans ederken, Ellerin, sevgilinin teninde gezen elleri olsun. | Open Subtitles | أجعلى يداك مثل يدى حبيبك على بشرتك كلما تحركت |
kollarını geriye itip bacaklarını kurbağa gibi çırp. | Open Subtitles | إدفع يداك إلى الخلف و حرك رجليك مثل الضفدع |