ويكيبيديا

    "يداك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ellerini
        
    • Ellerin
        
    • Eller
        
    • elini
        
    • Elin
        
    • Elleriniz
        
    • Ellerinin
        
    • ellerine
        
    • ellerinde
        
    • ellerinizi
        
    • eline
        
    • elleri
        
    • kollarını
        
    Evet, şayet küçük bir artist olmasaydı. Çek ellerini ondan! Open Subtitles حسنا هذا هو أنت الفنان الصغير ، أبعد يداك عنها
    ellerini havaya kaldır deriz sen bir-iki saniyeliğine tereddüt edersin. Open Subtitles سنقوم بإخبارك أن ترفع يداك للأعلى ستتردد لجزء من الثانية
    Bir şey istiyorsan, diğer herkes gibi sen de ellerini kirleteceksin. Open Subtitles ان أردت الحصول على شيئ عليك ان توسخ يداك مثل بقيتنا
    Sana çok hoş Ellerin olduğunu söyleyen oldu mu hayatım? Open Subtitles ألم يخبرك أحد من قبل يا عزيزتي أنّ يداك جميلتان؟
    Ya bu gece kelepçeler gidecek ya da yarın Eller. Open Subtitles ... إما أن تُقطع الأصفاد الليلة أو تُقطع يداك غداً
    elini bir çekmeceye sokuyorlar ve biri tekmesiyle onu kapatıyor. Open Subtitles . يضعون يداك في الدرج شخصاً ما يغلق الدرج على يداك
    Sadece gerçekleri oku, dostum. ellerini ne uğruna kaybettiğini anla. Open Subtitles إقرأ الحقائق يا صديقى,و ابحث عن سبب لفقدك يداك
    ellerini birbirine yaklaştır. Çok uzak duruyorlar. Open Subtitles اجعل يداك قريبتان معاً فهما بعيدان عن بعضهما
    Şimdi ellerini 10 ve 2'ye koy, ve ne yapabildiğini göster. Open Subtitles ضع يداك على عجلة القيادة وأرني ما بوسعك فعله
    İlk ders için yeteri kadar iyi. ellerini yıkamayı unutma. Open Subtitles رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك
    Bulunduğun yerden kalk, ellerini havaya kaldır! Yoksa ateş etmek zorunda kalacağız. Open Subtitles ضع يداك فوق رأسك وإلا سنضطر لإطلاق النيران
    O zaman ayağa kalk ve ellerini başının arkasına koy ve yavaşça dön. Open Subtitles في هذه الحالة قف على قدميك ضع يداك خلف رأسك واستدر ببطء
    Şimdi arabanıza binip gidin buradan! ellerini başının üstüne koy! Memur bey, her şey yolunda memur bey! Open Subtitles ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط
    Koh Pha Ngan'a gittiğinde, ellerini kendine sakla ve aletini donunda tut. Open Subtitles عندما تصل إلى كوبانيان أبق يداك لنفسك و عضوك فى سروالك
    Ellerin çok soğuk. Vicdansız olman hep etkilemiştir beni. Open Subtitles يداك باردتان جدا يفاجئني دائما ضميرك الميت
    Ya Ellerin titrer de sadece yaralanırsa ne olacak? Open Subtitles و ماذا كان سيحدث لو ارتجفت يداك و أصيب فقط
    Ellerin ve gözlerin onunkilerden daha hızlı olabilir, ama hayatta kalma mücadelesinde bize başka birşey gerekli tecrübe. Open Subtitles قد تكون يداك ونظرك أسرع لكنك تحتاج إلى أمر آخر كي تبقى حيا الخبرة
    Eller başınızın üstüne! Herşey yolunda memur bey. Open Subtitles ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط
    elini bir kaldırıversene Bancini. Maçı seyredersin ha? Open Subtitles ارفع يداك لأعلي يا بانسيني لتري مباراة الكرة,صحيح؟
    İki Elin de havada, yavaşça, kulübeden dışarı çık. Open Subtitles ابق يداك مرفوعتان تحرّك ببطئ، أخرج من الكشك
    Elbette bunu söylemek Elleriniz bağlıyken yapmaktan çok daha kolaydır. Open Subtitles بالطبع القول أسهل كثيراً من الفعل حين تكون يداك مقيدة
    Hücrelerden cesetleri ben toplarım ne de olsa sen Ellerinin kirlenmesini sevmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنا الذي سأقوم بالإهتمام بالسجناء لأنَّكَ لا تود أن تلوث يداك, أليسَ كذلك؟
    Şehrin kaderini senin tecrübesiz ellerine neden emanet edelim ki? Open Subtitles لماذا يعهد مصير المدينة الى يداك المفتقدان للخبرة ؟
    Peki, senin ellerinde olmak istiyorum. Bundan dolayı ne hak ediyorsa onu alacak. Open Subtitles حسنا , أريد أن أكون يداك ايضا لكي تحصل على ما تستحق
    Tüm ellerinizi de sanırım. Open Subtitles لا يمكننى فقط وضع إصبعى عليه تماماً ليس عندما أن يكون بإمكانك أن تستخدم يداك كلها
    eline ne geçirebilirsen geçir hiçbir zaman durmazsın. Open Subtitles بأن تحارب بما تجده و بما تملكه يداك . و لا تتوقف
    Dans ederken, Ellerin, sevgilinin teninde gezen elleri olsun. Open Subtitles أجعلى يداك مثل يدى حبيبك على بشرتك كلما تحركت
    kollarını geriye itip bacaklarını kurbağa gibi çırp. Open Subtitles إدفع يداك إلى الخلف و حرك رجليك مثل الضفدع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد