Yani kendimin köstebegi olmami istiyor. Bilgileri ona benim aktarmami istiyor. | Open Subtitles | يريدني أن أشهد على نفسي يريدني أن أعطي معلومات عن نفسي |
Düşük bir seviyede olmamı ve onu emmemi mi istiyor? | Open Subtitles | هل يريدني أن اصير منحطّاً يمتص قضيبه لعشرة سنتات ؟ |
Beni takdir etmediğini düşünsen de, burada benimle yaşamak istiyor. | Open Subtitles | ربما تعتقد أنه لا يشرفني لكنه يريدني أن أعيش هنا |
Chappelle beni burada istemiyor. Kendi adamları var, ben onlardan değilim. | Open Subtitles | لا يريدني شابيل في هذا المنصب ولديه رجاله وأنا لست منهم |
Şu anda burada değil, ...ama seni özlediğini söylememi istedi. | Open Subtitles | إنه ليس هنا الآن، لكنه يريدني أن أخبرك بأنه يفتقدكِ |
Asla onun istediği gibi biri olamayacağım, bu yüzden seninle geliyorum. | Open Subtitles | لن أكون ما يريدني أن أكون أبداً أعتقد أني سأذهب معكِ |
Tek gözlü Nicky Koca Burun Jimmy'i benzetmemi mi istiyor? | Open Subtitles | هل يريدني نيكي الأعور أن أوصلها إلى الزعيم جيمي الأنف؟ |
Bu evde her ne oluyorsa bana aklımı kaybettirmek istiyor. | Open Subtitles | مهما يكن في هذا المنزل فهو يريدني أن أنتبه لشأني |
- Damon da aynısını istiyor. Ama kuralları ben koyuyorum. | Open Subtitles | كما يريدني هو ، لكنـّي أنا من أضع جميع القواعد. |
Beni o kadar çok istiyor ki ne desem yapar. | Open Subtitles | فهو يريدني بشدة، لدرجة أنه سيفعل أي شيء أطلبه منه، |
- Seni istemiyor, beni istiyor. - Seninle orada buluşacağız. | Open Subtitles | ّ إنه لا يريدك ، بل يريدني ّ سنراكِ هناك |
Babam burada kalmamı istiyor. Buradan faydalanmasına yardımcı olmam için. | Open Subtitles | يريدني أبي أن أظل هنا، لأساعده في إعمار هذا المكان |
Ve şimdi barınakta, serbest tıbbi görevli gibi çalışmamı istiyor. | Open Subtitles | والآن هو يريدني أن أعمل في الملجأ ، كطبيبة مجانية |
Kraliçesi olmamı istiyor, yani tanrıçası, neticede bu da onu... | Open Subtitles | .. إنه يريدني أن أكون ملكته إلهة .. والذي يجعله |
O ateşi geri getirebilir. Muhtemelen, daha kötü olan, o benimle bile çalışmak istemiyor. | Open Subtitles | من المحتمل, لكنه لا يعرف ما هو الأسوأ إنه لا يريدني حتى أن أحاول |
Görünen o ki, bir su kaçağı var ve şef, benden ameliyat öncesi tüm hastaları kliniğe taşımamı istedi. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك تسرّباً ما والزعيم يريدني أن أنقل كلّ مرضى التحضير الجراحيّ إلى العيادة من يملك الوقت لمساعدتي؟ |
Ama sen benim iyi olduğumu biliyordun çünkü ben babamın herşeyi beni sevdiği ve beni istediği için yaptığını sanmıştım. | Open Subtitles | ولكن، كنت تعلم، لقد كنت بخير السبب أنني كنت أعتقد أن كل شيء فعله أبي كان بسبب أنه يحبني يريدني |
Onlar beni tekrar bulmadan kimlerin beni öldürmek istediğini bulmam gerek. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من يريدني ميتاً قبل أن يجدوني من جديد. |
-Bay Biderman in bana ihtiyacı var. -Cumartesi günü mü? | Open Subtitles | يريدني السيد بيدرمان ان ارافقه يوم السبت؟ |
Beni angarya olarak gören ya da seviyormuş gibi yapan biri değil... ama beni gerçekten isteyen biri." | Open Subtitles | ليس شخص ما متثاقل معي وعليه أن يتظاهر بمحبتي شخص ما يريدني حقا |
Benim Brunico'ya gitmemi kim ister ki? | Open Subtitles | لماذا يريدني أحد الأشخاص أن أذهب إلى برونيكو ؟ |
Beni cehenneme götürdü. Benim yargıca gitmemi istemez. | Open Subtitles | سيأخذني إلى الجحيم إنه لا يريدني أن أذهب إلى القاضي |
Pul benden Trolley Park'ın reisi olmamı istiyorsa ben de kendime düşen kısmı oynarım. | Open Subtitles | إن كان سكيلز يريدني أن أكون عمدة حديقة الترولي أنا يجب علي أن اشارك في اللعبة |
Ellerini kafama koyup aşağı doğru bastırdı çünkü ağzıma almamı istiyordu. | Open Subtitles | وكان يدفع رأسبي إلى الأسفل لأنَك كان يريدني أن أضعه في فمي |
Beni isteyip istemediğini bile bilmiyor. Ona ihtiyacım yok dostum. | Open Subtitles | لا يعرف ان كان يريدني او لا لست بحاجة له |
Biliyor musun babam her zaman dişçi olmamı isterdi. | Open Subtitles | تعرف .أبي دائماً يريدني أن أصبح طبيب اسنان. |
Aslında Barsinister beni istemiyordu. DNA'mı istiyordu. | Open Subtitles | الدكتور بارسينتور لم يكن يريدني بل كان يريد حمضي النووي |