Beklendigi uzere, dunyanin her yanindaki insanlar istedikleri seyin kendileri, aileleri, cocuklari bagli olduklari topluluklari icin mutluluk oldugunu soyluyor. | TED | وقد كانت اجابة معظم سكان المعمورة ان الشيء الوحيد الذي يريدونه هو السعادة .. لهم .. لعائلاتهم .. ولاطفالهم ولمجتمعهم |
Pek çok kadın ve çocuk var. Tek istedikleri yiyecek, Tanrı aşkına! | Open Subtitles | هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء |
Pek çok kadın ve çocuk var. Tek istedikleri yiyecek, Tanrı aşkına! | Open Subtitles | هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم، كل ما يريدونه هو الغذاء |
Çünkü onların istediklerini bu. Zaten nasıl olursa olsun rol yapmanı istiyorlar. | Open Subtitles | لأن هذا ما يريدونه يريدون منك أن تمثل عليهم بطريقة أو بأخرى |
Ancak bunun kolay, düşük maliyetli ve cazip olmasını istiyorlar, aynı zamanda şirketlerin yardım etmesini de bekliyorlar ve günümüzde biraz hüsrana uğramış durumdalar. | TED | لكنهم يريدونه أن يكون سهلا وبسعر معقول وجذاب، وهم يتوقعون من الشركة أن تساعد في ذلك، وقد خاب أملهم قليلاً اليوم. |
Onları düşünme, istedikleri bu, ama Tanrının istediği bu değil. | Open Subtitles | لا تنظري إليها، هذا ما يريدونه وليس ما يريده الله |
Tanrılar bunları istiyor olsalardı mutlaka korurlardı. | Open Subtitles | على أى حال , لو ترك الالهه كل هذا بدون حراسه من الواضح انهن لا يريدونه |
Ve istedikleri bunu yapmak zorunda kalmamak. | TED | وما يريدونه ليس عدم الإجبار على القيام بذلك. |
Bu nedenle biyologlar korkmadan, istedikleri kadar mutant meyve sineği üretebilir. | TED | وبهذا يمكن للبيولوجيين الحصول علي ذباب الفاكهة الذي يريدونه دون أن يقلقوا بشأنه. |
Dünya çapında harikülade aktivistlermiz var, ancak çoğu zaman mesajları stratejiye dayalı değil ya da ulaşmak istedikleri kitleye ulaşamıyorlar. | TED | لدينا نشطاء رائعون بجميع أنحاء العالم، ولكن عادة، لا تكون رسائلهم استراتيجية، أو لا يصلون إلى الجمهور الذي يريدونه. |
Bu yüzden takımım ve ben, insanların istedikleri şeyi oluşturabilecekleri bir prototip yarışması tasarladık. | TED | لذا صممت أنا وفريقي مسابقة نماذج التي تدعو أي شخص لبناء أي شيء يريدونه. |
Müşterilere tam olarak istedikleri şeyi istedikleri an vermeliydi. | TED | عليك أن تقدم لعملائك ما يريدونه بالضبط بينما لا يزالون يرغبون به. |
Biyo-silah bölümü için kullanmak istiyorlar, tamam mı? | Open Subtitles | هم يريدونه لأجل قسم الأسلحة البيولوجية لديهم |
Siyahların ve Chicano'ların birbirlerini öldürmesini istiyorlar. | Open Subtitles | الزنوج و المكسيكيين يقتلون بعضهم هذا ما يريدونه |
Bir uzmanla konuşmasını istiyorlar. | Open Subtitles | هم فقط يريدونه للكلام مع موظف الخدمات إجتماعية. |
Bu insanların istediği, iyi bir eğitim çağdaş tesisler ve sağlık hizmeti. | Open Subtitles | ،ما يريدونه هو التعليم الجيّد و أساسيّات الحياة العصرية و الرعاية الصحية |
Onların istediği sensin. The Doors sensin. Hadi. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذين يريدونه انت فرقة ذا دورز, هيا |
Ben oturup beklemek istemiyorum. Bunu onlar istiyor. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجلس هنا وهناك، ذلك بالضبط ما يريدونه |
Herkesin neyine baktığını da, ne istediğini de iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم تماما ما الذي ينظر اليه الجميع وما الذي يريدونه |
Neye isterlerse inansınlar. | Open Subtitles | دعيهم يصدّقون ما يريدونه وكأنّني أهتم بذلك |
Eğer Almanlar onları çok istiyorlarsa belki bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | فلو ان الالمان يريدونه بكل هذا الشغف ربما يجب علينا ان نفعل شيئا ما |
Beyaz etinizi isterler. Hem de öylesine isterler ki. | Open Subtitles | إنهم يريدون لحمكِ الأبيض، إنهم يريدونه بشدة. |
- NSA ulaşmış. Onu bunun için mi istediler? Yani, bir yıldır oyunda değil. | Open Subtitles | هل يريدونه من اجل هذا اعنى انه خارج اللعبة لاكثر من عام |
İhtiyaçları olan herkesi işe aldıklarını söylediler. Anlamıyorum. | Open Subtitles | . حسنا , لقد قالوا بانهم سيستاجرون كل شخص يريدونه |
Banka ile bağlantı kurun, bakalım ne istiyorlarmış. | Open Subtitles | أتصلي بالمصرف ، ولنرى مالذي يريدونه بالضبط |
Biz de peşinde oldukları adamı teşhis etmemizde yardım edersin diye düşündük. | Open Subtitles | لذا نأمل بأنك قادر على مساعدتنا في التعرف على الرجل الذي يريدونه |
O kişiye bu büyük onuru isterse reddetme olanağı veriyoruz. | TED | نحن نمنحهم فرصة للانسحاب هذا شرف عظيم إذا كانوا يريدونه. |
- Buraya geliyorlar ve istekleri her şeyi ve ailemizin uğruna çok çalıştığı şeyleri alıyorlar. | Open Subtitles | لا فقط نعدهم يعبرون وياخذون اي شي يريدونه عائلاتنا تعبت وعملت من اجله؟ |
Sadece bazıları istediklerine sahip olur. | Open Subtitles | لا بعض الأشخاص فقط يحصلون على ما يريدونه |