ويكيبيديا

    "يزال لدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    • hala
        
    • hâlâ
        
    hâlâ yaşayacağım hayatım var, daha yazacağım çok sayfa var. TED ولا يزال لدي حياتي لأعيشها، وما زال لدي العديد من الصفحات لأخوض تجربتها.
    hala gidece bir yolum var. TED شكرا جزيلا. لا يزال لدي وسيلة للمواصلة.
    Ve şimdi babam ve ben... ...ayrıyız ve hala aramızda sorunlarımız var. TED وحتى الآن، أنا ووالدي خرجنا وما يزال لدي مشاكل.
    hala senin için bir işim olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟
    Neyse ki Üst Karargah'ta hala biraz nüfuzum var. Open Subtitles لحسن الحظ ، لا يزال لدي بعض التأثير في المقار العليا
    Kafamı kurcalayan bazı şeyler var. Open Subtitles إن كان ليس لديك نقود فما يزال لدي بضعة من النقود
    Eğer iyi bir fiyat alırsak... daha 30 parça var. Open Subtitles روز اذا حصلنا على سعر جيد لا يزال لدي 30 العقل هو تماماً مثل الجسم
    Çıplak bir adam olabilirim ama yine de hislerim var. Open Subtitles أنا رجل من القماش لكن لا يزال لدي مشاعر.
    Endişelenme. Kolumda hala yeterli uzaylı çıkartması var. Open Subtitles لا تقلق لا يزال لدي خدعٌ اُخرى للفضائين لم اُظهرها بعد
    Sebebim var sevinmek için Ne yapacağım belli Open Subtitles سيكون ما يزال لدي سبباً للإبتهاج لأن الطريق ما زال متاحاً أمامي
    Kafam hala omuzlarımın üstünde. Open Subtitles حسنا ، على الأقل لا يزال لدي رأس على كتفي
    Bu yılan kafalı eleman zımbırtısı hala bende. Open Subtitles لا يزال لدي هذا التي ترأسها الثعابين دوهيكي.
    Tek duyduğum bahane. Ve koltuk hala lekeli. Open Subtitles كل ما اسمعه منك هو الشكوى ولا يزال لدي شعر ذو شامة
    Önce geri dön, hala yapılacak işlerim var. Open Subtitles عودي أنتِ أولاً، لا يزال لدي بعض الأعمال.
    Bu tutkuya yaptığım her işte hâlâ sahibim. TED ولا يزال لدي هذا الدافع للإستمرار بالتحرك في أي شيء أقوم به.
    Eğer seni sabah görürsem, ...hâlâ benim ortağım olduğunu bileceğim. Open Subtitles إذاَ كنت لا تزال هنا بالصباح ، فسأعلم بأنّه لا يزال لدي مساعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد