ويكيبيديا

    "يستحق أكثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha değerli
        
    • fazlasını hak ediyor
        
    • daha iyisini hak ediyor
        
    • çok daha değerlidir
        
    Almazlarsa bunun 100 bin dolardan daha değerli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles إذا لم يفعلوا ، أعتقد أن ذلك يستحق أكثر من 100 ألف دولار
    $200'dan daha değerli bir iş çıkarmadım mı sence de? Open Subtitles ان كنت تظن ان هذا يستحق أكثر من 200 دولار فأنا أقدر هذا
    Hoke'un ölüsünün, dirisinden daha değerli olduğunu düşünmüşler. Open Subtitles فكنت اعتقد انها هوك كان يستحق أكثر من القتلى على قيد الحياة.
    Dünya kurtulacak ve sizin sunabileceğinizden çok daha fazlasını hak ediyor. Open Subtitles ..سوف ينجو العالم ..وهو يستحق أكثر مما كنتم تمدونه به
    Başlattığımız bu şey bundan fazlasını hak ediyor. Open Subtitles لننه ما بدأناه فالامر يستحق أكثر من هذا
    Küçük kardeşimiz senden daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles أخينا الصغير يستحق أكثر من هذا
    Belki de bu ülkenin sağlığına yaptığım katkı çok daha değerlidir. Open Subtitles ربما أسهامي بصحة هذا الشعب في الواقع يستحق أكثر
    Bana hiçbir şeyin bu hayattan daha değerli olmadığını gösterdin. Open Subtitles و لقد أثبت لي أن لا يوجد شئ يستحق أكثر من هذه الحياة
    Bir zamanlar bakır paranın madeni paradan daha değerli olduğunu söylerdi. Open Subtitles يقول النحاس يستحق أكثر من القطع النقدية نفسها.
    Bu bana teklif edebileceğin her şeyden daha değerli. Open Subtitles هذا يستحق أكثر من أي شيء تستطيعين عرضه علي
    ...ya da sizin görüşünüzün benimkinden daha değerli olduğuna çünkü öyle değil. Open Subtitles أو رأيكم فيه يستحق أكثر من رأي لأنه ليس كذلك.
    Biriyle bir ilişki kurup hayatını beraber geçirmek, evlenmek, çocuk sahibi olmak Fransa'da bir otelde "Alberto Tomba"nın tekiyle gezmekten daha değerli bir şey. Open Subtitles يجب أن نتفق على أن بناء علاقة مع شخص آخر وقضاء حياتك معه الزواج، وجود أطفال أمر يستحق أكثر بكثير من
    Üzgünüm ama, kocamın bir öğretmenden daha değerli olmadığını söyleyeceğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles متأسفة، لكنني هل من المفترض أن اقف هنا وأقول أن زوجي لم يكن يستحق أكثر من مدرس؟
    Matt Froind New Canaan, Connecticut'ta bir mandıracı. Bir gün kalkıyor ve fark ediyor ki ineklerinin pisliği sütlerinden daha değerli oluyor eğer şu biyolojik ayrışabilen saksıların yapımında kullanabilirse. TED مات فوريند، وهو مزارع ألبان في نيو كانان بولاية كونتيكت، الذي استيقظ يوما وأدرك أن من بقراته يستحق أكثر من حليبها، إذا كان يمكن استخدامها لصنع هذه الاواني للزهور القابلة للتحلل
    Senin yaptığın her şey tahmin edebileceğinden çok daha değerli. Open Subtitles كل شيء فعلتيه يستحق أكثر مما تعرفيه
    Birkaç hayattan çok daha değerli. Open Subtitles يستحق أكثر من قتل تلك الأرواح.
    Bebeğin elimizden gelenin fazlasını hak ediyor. Open Subtitles إن طفلك يستحق أكثر مما نستطيع توفيره
    Sizin sağladıklarınızdan daha fazlasını hak ediyor. Open Subtitles وهو يستحق أكثر مما كنتم تمدونه به...
    Sahip olduğumuzdan daha fazlasını hak ediyor. Open Subtitles هو يستحق أكثر مما كان لدينا
    O bundan çok daha iyisini hak ediyor. Sadece bu çok zor. Open Subtitles فهو يستحق أكثر ...بكثير من هذا، لكن
    Ve o bundan çok daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles وهو يستحق أكثر من هذا
    Ama Seattle Grace Mercy West Hastanesi geçmişinden çok daha değerlidir. Open Subtitles لكن مستشفى "سياتل غريس ميرسي ويست" يستحق أكثر من ماضيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد