Ancak ikisini birden yapamaz -- biz yapabiliriz. | TED | ولكنه لا يستطيع القيام بالامرين معاً .. نحن يمكننا ذلك .. |
yapamaz. 18 saattir bu durumda. | Open Subtitles | انه لا يستطيع القيام بهذا لقد جلس هناك قرابه ال 18 او 20 ساعه |
Loma Vista'da bunu başka kim yapabilir? | Open Subtitles | حسناً ، من غيره يستطيع القيام بمشهد لوما فيستا ؟ |
Pekala ameliyatı bu doktor yapabilir. Dinleyin bu acil bir durum. | Open Subtitles | حسنآ, متى سيكون الطبيب لا يستطيع القيام بالجراحة؟ |
Gerçek zamanlı olarak cep telefonunda işletiliyor ve elbette başlı başına harika, cep telefonlarının saniyede milyarlarca ve trilyonlarca işlemi yapabiliyor olması. | TED | تعمل بالزمن الحقيقي على الهاتف المحمول، و هذا، بالطبع، أمر رائع بحد ذاته، الهاتف النقال يستطيع القيام بمليارات بل ترليونات العمليات بالثانية. |
Çünkü Doktor sihirli değneğiyle son bir şey yapabileceğini söyledi. | Open Subtitles | لأن الدكتور قال أنه يستطيع القيام بشئ أخير بعصاه السحرية |
- Molekül Adam bunu yapamazdı, değil mi? | Open Subtitles | -رجل الجُزيء لا يستطيع القيام بهذا , إليس كذلك ؟ |
Belki de ben yapamayacağı şeyleri bekliyorumdur. | Open Subtitles | . أو ربما أنا أتوقع شيء لا يستطيع القيام به |
Falco bunu yapamaz. Dün olanları gördün. | Open Subtitles | فالكو لا يستطيع القيام بذلك لقد رأيت ما حدث البارحة |
Soru şu, kim der ki bunu kimse yapamaz koç? Bunun bir özrü olacak mı merak ediyorum? | Open Subtitles | قل هذا لمن لا يستطيع القيام به أيها المدرب كنت أتساءل ما هو عذرك ؟ |
NSA bunu yapamaz mıydı ? | Open Subtitles | ولم يستطيع القيام بذلك داخل الوكالة اليس كذلك؟ |
Ancak benim yaptıklarımı da o yapamaz. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك انه لا يستطيع افعل انه لا يستطيع القيام بما أقوم به. |
Eğer ben yapabiliyorsam, herkes yapabilir. | Open Subtitles | إذا.. إذا أنا أستطيع القيام بهذا أي أحد يستطيع القيام به |
- Evet. - Herkes yapabilir mi sanıyorsun? | Open Subtitles | نعم أتظنين بأن أي شخص يستطيع القيام به ؟ |
yapabilir mi emin olmam lazım. | Open Subtitles | حسنا , أريد ان أكتشف اذا كان يستطيع القيام بذلك |
Sadece barış istiyorum. Tek istediğim buydu ve Büyücü bunu yapabilir. O iyi bir adam. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو السّلام وهذا ما أردته دوماً والساحر يستطيع القيام بذلك , إنه رجلٌ جيد |
Sadece düz ve dikey eksenli kesim yapabiliyor. | Open Subtitles | كان لا يستطيع القيام بالشق سوى عندما تكون مستقيمة أو على محور عمودي. |
Ve bir sürü harika şey yapabiliyor. Mesela... | Open Subtitles | و يستطيع القيام بالكثير مِن الأمور الرائعة... |
Güneş lekelerinin bunu yapabileceğini biliyoruz. bu sayede bir solucan deliği kendi üstünde geri gidebilir ve zamanda hareket edebilir. | Open Subtitles | نحن نعلم أن الاشعاع الشمسي يستطيع القيام بذلك لأن الممر الدودي يتحلق حول نفسه ويتحرك خلال الزمن |
Bu işi sadece senin yapabileceğini bildiğim zaman yalnızca sana geliyorum. | Open Subtitles | وأنا استدعيك فقط لأني اعلم انه ما من احد غيرك يستطيع القيام بهذا العمل |
Hiçbirimiz yapamazdı | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع القيام به |
Ama yapamayacağı şey enerji pazarını manipüle etmek. | Open Subtitles | الذي لا يستطيع القيام به هو التلاعب بسوق الطاقة |
Ne yapması değil ne yapabileceği benim için önemli. Hemen işe koyulalım. | Open Subtitles | و لا يهمني ما الهدف من تصميم هذا الشيء ما يهمني هو ما يستطيع القيام به |