Hâlâ zaman var. Onlar buraya gelmeden Christian onu hâlâ öldürebilirsin. | Open Subtitles | ما زال أمامنا وقت يمكننا قتله قبل أن يصلوا إلى هنا |
Onlar gelmeden önce bu kadının geçmişinde ona karşı kullanabilecekleri şeylerin olup olmadığını öğrenmeni istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن يصلوا إلى هنا ، أريدك أن تستجوب هذه المرأة حول خلفيتها لأيّ شيء قد يستعملونه ضدّها |
Onları ikna etmemiz gerekmiyor ancak onlara yardım etmemiz gerekiyor. Çünkü onlar daha önce buraya hiç gelmediler. | TED | لسنا بحاجة لإقناعهم، و لكنا بحاجة لمساعدتهم لأنهم لم يصلوا إلى هذا المكان من قبل |
Ambulans çağırdım, ama daha gelmediler. | Open Subtitles | قمت بالاتصال بالإسعاف.. ولكن لم يصلوا إلى هنا حتى الآن |
Buraya ulaşmak için 1300 km yol yaptılar. 3000 kalori yaktılar ve vücut ağırlıklarının üçte birini yitirdiler. | Open Subtitles | وقد سافروا لمسافة 800 ميل, وقاموا بحرق أكثر من 3000 سعرة حرارية, وفقدوا ثلث وزن اجسامهم حتى يصلوا إلى هنا. |
Aynı fikirdeyim -- onları gerçek ülkelerine ulaşmadan önce bulmalıyız. | Open Subtitles | أتفـق معك فنحن يجب أن نجدهم قبل أن يصلوا إلى الصحراء الحقيقية للبــلاد |
Hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. | Open Subtitles | لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل |
Duvara bile ulaşamadan Titanaların saldırısına maruz kaldılar. | Open Subtitles | لقد تمت مهاجمتهم من قبل العمالقة قبل أن يصلوا إلى الجدار |
Bizimkilere ulaşmalarını engellemiş oluruz. | Open Subtitles | أعترضوهم قبل أن يصلوا إلى رجالنا. |
İsyancıları, buraya gelmeden durdurun ve vurun. | Open Subtitles | اعتراض ومهاجمة المتمردين قبل أن يصلوا إلى هناك. |
Adamlar ön kapıya gelmeden arka pencereden çıkartın onu. | Open Subtitles | أخرجوها من النافذة الخلفية قبل أن يصلوا إلى الباب الأمامي |
Onlar buraya gelmeden önce adamlarımızı geri almalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نعيد رفاقنا إلى السفينة قبل أن يصلوا إلى هنا |
48 dakika boyunca buraya gelmediler. | Open Subtitles | نعم لم يصلوا إلى هنا إلا بعد 48 دقيقة |
Daha Emma'nın grubuna gelmediler. | Open Subtitles | لم يصلوا إلى مجموعة (إيما) حتى الآن. |
Oradan 100 metre kadar gidip bankanın temeline ulaşmak için üç metre toprak kazmışlar. | Open Subtitles | لقد تبعوا هذا على مدى الـ١٠٠ ياردةٍ ومن ثم حفروا ما يقاربُ الـ٨ أقدامٍ من التربةِ حتى يصلوا إلى أساسِ البنكْـ |
70'lerde bazı bilim insanları dünyanın merkezine ulaşmak için on kilometrelik bir delik açtı. | Open Subtitles | بحفر عمق يصل لـ 6 أميال داخل عمق الأرض محاولة منهم لكي يصلوا إلى مركز الأرض سميت بعد ذلك أكبر حفرة فى العالم |
Kuşlara ulaşmadan önce onları bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليهم قبل أن يصلوا إلى الطائر الكبير |
Dağ sırtına ulaşmadan onların yolunu kesmeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نعترضهم قبلَ ان يصلوا إلى القمة |
Hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. | Open Subtitles | لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل |
Uçaklar farkedildiğine göre, hedeflerine en kısa sürede ulaşmaları artık daha önemli. | Open Subtitles | الآن الطائرات إكتشفت من المهم أن يصلوا إلى أهدافهم بسرعة |
Daha sınıra ulaşamadan hepsi öldürülmüş olur. | Open Subtitles | سيتم قتلهم قبل أن يصلوا إلى الحدود |
Raporlardan biri Carpathia gemisine ulaşamadan öldüklerini yazıyor. | Open Subtitles | واحدة من التقارير تشير لأنه توفي "قبل أن يصلوا إلى "كاربثيا |
Bizimkilere ulaşmalarını engellemiş oluruz. Alındı. | Open Subtitles | أعترضوهم قبل أن يصلوا إلى رجالنا. |
Hesaplamalarımıza göre mevcut hızları ile 72 saat içinde Fırat'a ulaşmalarını bekliyoruz. | Open Subtitles | ووفق حساباتنا ومعدل تقدمهم نتوقع أن يصلوا إلى نهر (الفرات) خلال 72 ساعة |