ويكيبيديا

    "يضايقك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Canını sıkan
        
    • seni rahatsız
        
    • sorun
        
    • rahatsız etmiyor
        
    • rahatsız ediyor
        
    • rahatsız eden
        
    • sıkıntın
        
    • sizi rahatsız
        
    • sorunun
        
    • rahatsız eder
        
    • canını sıkmıyor
        
    • sakıncası yoksa
        
    Ne oldu, Canını sıkan bir şey mi var? Open Subtitles لم أطلب منك ان تهتم بتربيتى ما خطبك,أهناك ما يضايقك ؟
    Bak, Teal'c, Canını sıkan bir şey var. Bu yaralanmanın öncesinden beri var olan bir şey. Open Subtitles هناك ما يضايقك، شيئ كان يضايقك قبل الإصابة
    Adamım, bu seni rahatsız etmesin. Bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles يارجل, لا تجعل هذا يضايقك لقد كان منذ وقت طويل
    İşe geç kalmaktan nefret edersin. Bu seni rahatsız edecek. Open Subtitles انتِ تكرهين التأخر عن العمل لابد من ان هذا يضايقك
    İki dakika önce beni öperken bu senin için sorun değildi ama. Open Subtitles حسناً، لم يكن ذلك يضايقك قبل دقيقتين عندما كنت تقبيلنني
    Dur bir dakika, doğru mu anlamışım, aşağılayıcı bir şekilde canına okunmasının manşetlere çıkması seni hiç mi rahatsız etmiyor? Open Subtitles انتظر دقيقة, دعني أرى إذا ما كنت أفهم هذا وجودك في الصفحة الأولى حول إذلالك وتعرضك للضرب لا يضايقك مطلقا؟
    İkinci kısmı aslında sizi rahatsız ediyor, değil mi? Open Subtitles إنه الجزء الثانى الذى يضايقك حقاً , أليس كذلك؟
    Bunların her biri Canını sıkan şeye çare bulmak için yaratılmış. Open Subtitles أيّ واحد منها حتما سيجعلك تشعر بالتحسّن بشأن ما يضايقك
    Sen benim dostumsun. Canını sıkan şeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أسمعني ، أنت صديقي ، وأريد أن أعلم ما يضايقك
    Canını sıkan bir şey varsa her daim omzumda ağlayabilirsin. Ya da vücudumun diğer kısımlarında. Open Subtitles أوتعلمين، إن كان ثمة ما يضايقك لديكِ كتفي على الدوام لتبكين عليه، أو أي جزء اَخر
    Canını sıkan bir şey olursa babanla konuş tamam mı? Open Subtitles تحدثي مع أبيكِ إن كان هناك شيء يضايقك
    - Yine böyle bir şey yaparsa ve bu sefer birine bir şey olursa, engelleyebilecekken engellememişsen seni rahatsız etmez mi? Open Subtitles وهو سيفعل شيئاَ كهذا ثانيةَ هذه المرة قد يتأذى أحد الفرق هذه المرة تستطيع إيقافه ولم تفعل وهذا لا يضايقك ؟
    Bilgi Edinme Teşkilatı'nda yaptıklarınız seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ألا يضايقك نوع العمل الذي تقوم به في استخلاص المعلومات. ؟
    Herkesin senin bir pirana balığı olduğunu düşünmesi seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles يعمل هو لا يضايقك ذلك كل شخص يعتقد بأنك هل بيرانا؟
    Sana çağrı bırakabileceğimi söylemişti. sorun yoktur umarım. Open Subtitles وقال أنه عليّ الإتصال بك أتمنى أن هذا لن يضايقك
    Eğer sorun yoksa öbür tarafa dönmeye hazırım. Open Subtitles اعتقد انني جاهز كي انقلب ان كان ذلك لا يضايقك
    Hadi ama, herşeyin bu kadar kolay olması seni hiç rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles أعني ، بربّك ألا يضايقك حصول كل ذلك بهذه السهولة ؟
    Bilemem, sanırım onu neşeli görmek seni rahatsız ediyor. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أنه يضايقك رؤيته سعيد ومغرماً للغاية
    seni rahatsız eden o çocuk, son atışını yaptı. Open Subtitles الشاب الذي كان يضايقك باستمرار , أصبح خارج اللعبة
    Bir sıkıntın var mı? Open Subtitles أهناك ما يضايقك بها؟
    Buranın ilk GZK cinayetinin işlendiği yer olması, sizi rahatsız etmedi mi? Open Subtitles اذا لم يضايقك انه كان فيه اول جريمة قتل لقاتل الاجراس الفضيه؟
    Hayır, bekle. Sen sorunun ne olduğunu söylemeden gitmiyoruz. Canın sıkkın olduğunda anlıyorum. Open Subtitles مهلاً، ليس قبل أنْ تخبريني بما يجري فأنا أعرف أنّ هناك ما يضايقك
    Ölümcül bir virüs salacak olmamız seni rahatsız eder mi? Open Subtitles هل يضايقك أنك ستطلق فيروس مميت؟
    Pekala, yaşamaya devam etmem canını sıkmıyor mu? Open Subtitles هل يضايقك بقائي على قيد الحياة ؟
    Esas kilitli kutuların hepsi dolu ama eğer sakıncası yoksa, arka tarafta pek kullanılmayan eski kutular var. Open Subtitles صناديق إقفالي جميعها ممتلئة .. وإن لم يضايقك فلدينا المزيد في الخلف هنا لم نعد نقود باستعمالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد