Eğer şimdi kaçarsak, çabaladığımız her şey boşa gitmiş olacak. | Open Subtitles | لو أننا قد هربنا الآن,كل ما قمنا به سوف يضيع. |
Kuşun izini kaybettim ama. Onca çalışmanın heba olması kötü oldu. | Open Subtitles | فقدنا أثرها الآن،يا للعار كي نرى كل هذا لجهد يضيع هباءًا. |
Ama ben derim ki, "Eğer bunu yaparsam, çok şey kaybolur." | TED | لكني ساقول: بانني لو فعلت ذلك فإن الكثير سوف يضيع |
Tanrı o güzelliğin yerin dibinde ziyan olmasını ister miydi? | Open Subtitles | هل يرضى الله أن هذا الجمال أن يضيع على الأرض ؟ |
Eğer bütün bu karnavalı göğe yükseltecekse, neden büyü yaparak zaman kaybediyor ki? | Open Subtitles | إذا كان سيعرج بمدينه الملاهي هذه كلها فلماذا يضيع الوقت بقيامه لأفعال سحرية؟ |
Havadan sudan sohbet ettik. Bilirsin ya, zaman su gibi akıp geçiyor. | Open Subtitles | تكلمنا عن هذا وتلك أنت تعرف كيف يضيع الوقت بسرعة |
Ancak içeride, o karmakarışık labirentte çabucak yolunu kaybeder. | TED | لكن في الداخل، فإنّه سرعان ما يضيع في هذه المتاهة المتداخلة. |
Leigh hiç de öyle kaybolmuş bir insan gibi gözükmüyor. | Open Subtitles | إن" لي_BAR_ لا تبدو كشخص من شأنه أن يضيع سكته |
Ve Cena, Big Show'a dirsek atmakta vakit kaybetmiyor. | Open Subtitles | وجون سينا لم يضيع الوقت وضرب بيج شو بكوعه. |
Burada zaman kaybediyoruz. Ee, bana sormak istediğiniz bir şey var mı ? | Open Subtitles | حسنا الوقت يضيع منا لذلك,هل تريد ان تسألني؟ |
Söylemediğim çok fazla şey var ve bir sürü vaktimi boşa harcadım. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء أنني لم يقله، وأنا يضيع الكثير من الوقت. |
Avukat beyin mahkemenin ve jürinin zamanını boşa harcamadan önce bu suç ortağı hakkında kanıt göstermesini talep diyorum. | Open Subtitles | قبل أن يضيع محامى المُتهم وقت المحكمة وهيئة المحلفين انا اطلب ان يقدم بعض الاثباتات أو الادلة على هذا المتآمر |
Avukat beyin mahkemenin ve jürinin zamanını boşa harcamadan önce bu suç ortağı hakkında kanıt göstermesini talep diyorum. | Open Subtitles | قبل ان يضيع محامى المُتهم وقت المحكمه وهيئه المحلفين انا اطلب ان يقدم بعض الاثباتات او الادله على هذا المتامر |
Sorumlu bir doktor da vaktini işte böyle heba etmeli. | Open Subtitles | نعم، هكذا يضيع طبيب مسئول وقته في هذا الموقف |
Bütün o Hollywood karıları arkadaşlarına sakso çeken bu herifin üzerinde heba olacak. | Open Subtitles | نساء الجميلات الجميلات يضيع على شخص يعاشر صديقه |
Kull, Zareta ölürse Valka'nın nefesi sonsuza dek kaybolur ve Valusya cehenneme döner. | Open Subtitles | كال اذا ماتت زاريتا سوف يضيع نفس فالكا وفاليوسا سوف تصبح جحيم |
Madem buradayım, beni ziyan etmeyelim. Oyumu "toplu banyo"dan yana kullanıyorum. | Open Subtitles | بما أنني هنا، لن ندع الأمر يضيع هباء أنا أصوت لأخذ حمام معا |
O burada ve... seni bulabilmek için zaman kaybediyor. | Open Subtitles | إنه هنا، يضيع وقته باحثاً عنك في الوقت الحالي |
Zaman su gibi akıp geçiyor. | Open Subtitles | انه يضيع الوقت هل تعلم ماذا كان جيد ايضا |
Biri kazanır, biri kaybeder. | Open Subtitles | ، شخص مـا يفوز شخص مـا يخسر المـال في حد ذاته ، لا يضيع أو يُجنى |
Bunu doğru şekilde halletmiyor ama tamamen kaybolmuş da değil. | Open Subtitles | ليس يتأقلم بشكل صحيح، لكنّه لم يضيع. |
Yeni kaptanımız hiç zaman kaybetmiyor. Bu iyi bir fikir. | Open Subtitles | قائدنا الجديد لا يضيع وقتا ليكن |
Zaman kaybediyoruz! Bu gece harika zaman geçireceğiz! | Open Subtitles | الوقت يضيع, لدينا اوقات جيدة نقضيها الليلة |
İsraf ettiğimin maliyeti gibi, kaybolan, eğer olur da bir zaman, seninde bir gün buraya gelip yaşayacağını unutursam." | TED | فكل شيء يضيع وكل شيء يهون .. إذا نسيت للأبد مجيئكم يومًا ما وعيشكم هنا أيضًا |
Şu noktada yarış senin için bitmiş sayılır derdim fakat her şeyi kaybetmiş değilsin. | Open Subtitles | سوف أقول أن السباق انتهى لصالحك في هذه النقطة لكن كل شيء لم يضيع |
Ve takımın yeni koçu açıklamasını yapmak için hiç vakit kaybetmedi. | Open Subtitles | ...لم يضيع اى وقت قبل هذا الإعلان المفاجئ |
Neden sonuç ilişkisi olabilir ve öyleyse birisi hiç zaman kaybetmemiş demek. | Open Subtitles | قد يكون هذا سبب ثم رد فعل ,واذا كان الامر هكذا , فهناك شخص لم يضيع الوقت |
O lanet şeye karşı durmazsanız, her şeyiniz sonsuza dek kaybolabilir. | Open Subtitles | قد يضيع كل شيء إلى الأبد إلا إن واجهتم ذلك الوحش |