Bu müşteriler bir günde benim bir ayda kazanabileceğimden daha fazla para harcıyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الزبائن يضيعون الكثير من المال في اليوم أكثر من الذي يمكن أن أجمعه في شهر |
Biz burada tartışırken, onlar stüdyoda vakitlerini boşa harcıyorlar. Olur dedim. | Open Subtitles | اننا هنا نتجادل و هم هناك يضيعون الوقت في الاستديو لقد قلت نعم |
Sharks, iç sahada avantajını kaybediyor. | Open Subtitles | وها هم القروش يضيعون ميزة اللعب على أرضهم |
Çünkü o kadar eski ve ne idüğü belirsiz bir avuç avukat, hem onun, hem benim zamanımı harcar. | Open Subtitles | لأنه قديم جداً وغامض القليل من المحامين يضيعون به وقتهم و وقتى |
Ve mutlu olduklarında da birbirlerini sevgiyle beslerler. Sevgisiz kalırlarsa kaybolurlar. | Open Subtitles | وعندما يكونوا سعدا يمكنهم أن يتغذوا على حبهم لبعضهم البعض، وبدون هذا يضيعون |
Hiç vakit kaybetmediler değil mi? | Open Subtitles | انهم لا يضيعون وقت ، اليس كذلك |
Hiç vakit kaybetmiyorlar. Büyük başarı. | Open Subtitles | إنهم لا يضيعون الوقت, و سأمنحهم ذلك |
Kırmızı renk kaybolduklarında bulmamızı kolaylaştırır. | Open Subtitles | اللون الأحمر يظهر أفضل عندما يضيعون. |
Ve senin cinayet masan, onun Freebo olduğunu düşünüp ölü bir adamı arayarak zaman ve enerji harcıyorlar. | Open Subtitles | "وفرقتك تعتقد أن القاتل هو "فريبو وهم يضيعون الوقت والطاقة بالبحث عن رجل ميت |
Neden bu kadar çok kurşun. harcıyorlar? | Open Subtitles | لماذا يضيعون الكثير من الرصاصات ؟ |
Her güzel geceyi aşkla harcıyorlar | Open Subtitles | "يضيعون كل ليلة جميلة على الغراميات" |
Bir de insanlar Yellowstone'a gitmek için zaman harcıyorlar. | Open Subtitles | وعندما تفكرين تجدين بعض الناس يضيعون وقتهم (في الذهاب لنهر (يلو ستون |
Bence boşa zaman harcıyorlar. | Open Subtitles | تخميني هو، أنهم يضيعون وقتهم. |
Sharks, iç sahada avantajını kaybediyor. | Open Subtitles | وها هم القروش يضيعون ميزة اللعب على أرضهم |
Kuru temizlemecim sürekli giysilerimi kaybediyor. | Open Subtitles | إضافةلذلك,فيمغسلةالتنظيفالجاف دائماً يضيعون ملابسي |
Marge, çocuk çok vakit kaybediyor. | Open Subtitles | -مارج) الأطفال يضيعون وقت مهم) |
Çoğu kişi, bir sürü yumruk savurup enerjisini boşa harcar. | Open Subtitles | الكثير من الناس يضيعون طاقتهمفيمحاولةتكراراللكمات.. |
Çogu kisi, bir suru yumruk savurup enerjisini bosa harcar. | Open Subtitles | الكثير من الناس يضيعون طاقتهمفيمحاولةتكراراللكمات.. |
"Fakat acımasız hamlesi ile geri savrulur ve geri çekilerek sahnenin arkasında yer alan sağlı sollu koridorlarda gözden kaybolurlar." | Open Subtitles | لكن,مدفوعين بهجومي القاسي... يتراجعون حتى يضيعون في الممرات يميناَ ويسراَ في الخلف |
Bazıları da sadece ışığa giden yolda kaybolurlar. | Open Subtitles | بعض الناس يضيعون في طريقهم إلى النور |
Tabii ki hiç vakit kaybetmediler. | Open Subtitles | إنهم لا يضيعون وقتهم بالتأكيد. |
Hiç vakit kaybetmiyorlar. Büyük başarı. | Open Subtitles | إنهم لا يضيعون الوقت, و سأمنحهم ذلك |