Seni kelimelerin ifade edemeyeceği kadar çok seviyorum. Balodaki ilk dansı senden talep ediyorum. | Open Subtitles | يعجز الكلام عن وصف حبى لكِ أريد أن أحظى بالرقصة الأولى معك غداً فى الحفل الراقص |
Onu ifade edemeyeceği öfke ve nefret ile doldurur. | Open Subtitles | غير مقيّد يملؤه الغضب والخزي الذي يعجز عن إظهاره |
Senin gibi birinin kontrol edemeyeceği inanılmaz bir güç. | Open Subtitles | قوة لا حدود لها، يعجز أشخاص مثلك عن امتلاكها |
Kapitalizm ve ticaret hakkında geniş bir bakış açısına sahibim ve birçoğunuzun hayal dahi edemeyeceği bir yaşamla insanı şok eden bir şekilde ödüllendirildim; birden çok ev, bir yat, şahsıma ait bir uçak, vesaire, vesaire, vesaire. | TED | لدي منظور واسع تجاه الرأسمالية والأعمال ولهذا فقد منحت العديد من الجوائز وحياة يعجز أغلبكم عن تخيلها فأمتلك عدة بيوت، ويخت وطائرة خاصة الخ، الخ، الخ |
Camille'e yaptığın şey için senin memnuniyetle öldürürüm ama önce sana o küçük şımarık aklının hayal bile edemeyeceği şekilde acı çektireceğim ve işim bittiğinde tatlı hatıralarının modası geçtiğinde, adımı korkuyla acıyla ve de benim için hiçbir şey ifade etmediğinin can sıkıcı farkındalığıyla ilişkilendirileceksin. | Open Subtitles | سأقتلك عن طيب نفس جزاء لما فعلته بـ (كاميل). لكنّي أوّلًا سأعذّبك على مناحٍ يعجز عقلك الضئيل الفاسد عن تصوُّرها وحين أنتهي، ولمّا تُمحى ذكرياتك العذبة عنّي |