Hayır. İyi bir maç herhalde. daha gelmedi. | Open Subtitles | لا، لا بد أن المباراة رائعة فهو لم يعد بعد. |
- daha gelmedi. Oturayım o zaman. | Open Subtitles | لاكى لم يعد بعد اذن سآخذ مكانة |
-Bi bayanı görmeye gitti ve daha gelmedi | Open Subtitles | ذهب للبلدة لكي يلتقي بامرأة ولم يعد بعد |
Ama bu önemli. Neredeyse güneş batıyor ama Sokka hala dönmedi. | Open Subtitles | (الأمر هام ، تكاد الشمس تغيب ، و (سوكا لم يعد بعد |
Prenses, Efendi Luke'ü merak ediyor. Hala geri dönmedi. | Open Subtitles | أن الأميرة ليا تبحث عن السيد لوك لأنه لم يعد بعد |
- Baban hâlâ dönmedi. - Yani? | Open Subtitles | أبوك لم يعد بعد - إذاً؟ |
Henüz dönmedi ve merak etmeye başladım. | Open Subtitles | , على أيّ حال , لم يعد بعد و بدأت أقلق عليه |
Hayır, daha gelmedi. | Open Subtitles | لا , لم يعد بعد |
Oğlu daha gelmedi. | Open Subtitles | الابن لم يعد بعد |
Tyler daha gelmedi ve uyuyamayacak kadar heyecanlıyım. | Open Subtitles | (تايلر) لم يعد بعد وأنا متحمّسة جدّا للنوم |
- Rocket evde mi? - Hayır, daha gelmedi. | Open Subtitles | هل (روكيت) هُنا كلا ، لم يعد بعد |
Gene daha gelmedi. | Open Subtitles | جين لم يعد بعد |
daha gelmedi. | Open Subtitles | لم يعد بعد. |
Evet, hala dönmedi mi? | Open Subtitles | الم يعد بعد ؟ |
Kimse yok. Banks hala dönmedi. | Open Subtitles | لا أحد بعد بانكس) لم يعد بعد) |
Dyson daha geri dönmedi ve ben cep telefonuna da ulaşamıyorum.. | Open Subtitles | دايسون لم يعد بعد لا استطيع الوصول إليه عبر هاتفه |
Sabah balığa çıktı, ama asla geri dönmedi. | Open Subtitles | لقد خرج في الصّباح لكنّه لم يعد بعد |
Ve faturanız da bunu gösteriyor. Komiser Flynn hâlâ dönmedi mi? | Open Subtitles | الملازم (فلين) لم يعد بعد |
Dışarı çıkmasına izin vermiştim, ama Henüz dönmedi. | Open Subtitles | تركته يخرج مبكرا ولم يعد بعد |
Baban Henüz dönmedi. | Open Subtitles | والدك لم يعد بعد |