İçinizde bu değişikliklerin neler olduğunu bilen var mı? | Open Subtitles | هل يعرف أحد منكم على وجه الخصوص ماهي هذه التغييرات ؟ |
14Anın yerini bilen var mı ? | Open Subtitles | هل يعرف أحد أين الغرفة رقم 514 ؟ 514أ أم 514ب |
Hapishane yönetimi burayı gizli tutuyor. Buranın varlığından kimsenin haberi yok. | Open Subtitles | سلطات السجن تبقيه مصنفاَ لا يعرف أحد أنه موجود |
Bu sorunun cevabını hiç kimse bilmiyor. | TED | لا يعرف أحد جواباَ عن هذا السؤال إطلاقاً |
Açıkcası bu davada bize yardım ettiğini, ne yaptığını hiç kimse bilmemeli. | Open Subtitles | واضح ، لن يعرف أحد ما تفعلينه ، ومساعدتك لنا بهذه الطريقة |
Burada her ne dönüyorsa birileri bunu hiç kimsenin bilmesini istemiyor. | Open Subtitles | أيّ ما يحدث هنا، أحدهم لا يريد أن يعرف أحد بشأنه. |
Burada olduğumuzu Kimsenin bilmesine gerek yok. Hiç kimseye söylemem. | Open Subtitles | لا داعي لأن يعرف أحد أننا كنا هنا أنا لن أخبر أحداً |
Kolay olmalı, başka kimse bilmeyecek. | TED | يجب أن يكون الأمر سهلًا، لن يعرف أحد سواكم. |
Diğer çocuğun nerede olabileceğini bilen var mı? Alo? | Open Subtitles | هل يعرف أحد أين قد يكون الطفل الآخر؟ مرحبا؟ |
O bölgede salı günün özel olan ne olduğunu bilen var mı? | Open Subtitles | هل يعرف أحد ما المميز في هذا التاريخ والمكان ؟ |
WiFi şifresini bilen var mı? | Open Subtitles | هل يعرف أحد كلمة المرور لشبكة الأتصال اللاسلكي؟ |
Asansördeki yangın alarmını kapatmayı bilen var mı? | Open Subtitles | هل يعرف أحد كيف نسكت صافرة الحريق في المصعد ؟ |
kimsenin haberi bile olmadan buraya yüz silahlı adam getirebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم إحضار مئات الرجال المسلحين الى هنا قبل أن يعرف أحد |
kimsenin haberi olmaması gerekiyor, Başkan'ın bile. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أحد بهذا، حتى الرئيس نفسه |
1nci Dünya Savaşı sırasında Doğu Avrupa'da kaç tane Yahudinin öldürüldüğünü kimse bilmiyor. | Open Subtitles | لا يعرف أحد عدد اليهود الذين قتلوا في أوروبا الشرقية خلال الحرب العالمية الأولى |
Ölecek olursa, kimse bilmemeli. | Open Subtitles | لكن إذا مات، فعندئذ يجب أن نجد طريقة بأن لا يعرف أحد |
- Bunu kimsenin bilmesini istemiyordu. - Öldükten sonra bile mi? | Open Subtitles | هى أرادت أن لا يعرف أحد حتى بعد أن ماتت؟ |
Şimdi yapan olmadığına göre Kimsenin bilmesine de gerek yok. | Open Subtitles | من الواضح أنه لاداعي لأن يعرف أحد طالما لن يقوم أحد بالعمل |
Dinlenme odasında 20 dakika. kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | حوالي 20 دقيقة في غرفة الراحة و لن يعرف أحد |
Geçen gece Jackson'a ve ona ne olduğunu kimse biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعرف أحد ماذا حدث لها هي و "جاكسون" الليلة الماضيه |
Aranızda Warren Granger'ı tanıyan var mı? | Open Subtitles | هل يعرف أحد منكم يا جماعة وارن جرينجر؟ |
Tamam, ama bunu bizim dışımızda kimse bilmesin. | Open Subtitles | لكن انا لا اريد ان يعرف أحد اننا فعلنا هذا |
Benim gibi bir serseri kimseyi tanımaz. | Open Subtitles | تائة مثلي لا يعرف أحد |
Kime söyleyeceğim ki? Ben ciddiyim Randal ve sadece kendim için değil. Becky de kimsenin öğrenmesini istemediğini söylüyor. | Open Subtitles | أنا جاد يا راندال وليس من أجلى فقط بيكى أيضاً لا تريد أن يعرف أحد |
Frankie bir not bile bırakmadı, nerede olduğunu kimse bilmiyordu. | Open Subtitles | فرانكي لم يترك رسالة و لم يعرف أحد أين ذهب |