Camiada herkes onun formunun zirvesinde olduğunu biliyor. | Open Subtitles | كل من في الحلبه يعلم ان من الصعب الرهان علي أحدهم |
Ama bizim kimlik yalan oldu ve şimdi ryan yeni elemamının tahmin etmediği gibi birisi olduğunu biliyor. | Open Subtitles | والآن رايان يعلم ان مجنده الجديد ليس كما يتصور منه أن يكون عظيم |
Ve Tanrı biliyor ki, hiçbir şey o çocuğu elinde bir basket topu tutmaktan daha fazla mutlu edememiştir. | Open Subtitles | والله يعلم ان هذا الولد لم يكن سعيد الا عندما يمسك كرة السلة |
Herkes bilir ki mide hastalıkları okuldan kaçmak için en iyi yoldur. | Open Subtitles | الجميع يعلم ان .. آلام المعدة هي أفضل وسيلة للخروج من المدرسة |
Samuel Prometheus'un sabote edileceğini biliyordu... ve bu bilgi onu öldürdü. | Open Subtitles | سامويل كان يعلم ان بروميثيوس خُربت. وهذه المعلومة السبب في قتله. |
oysa ki Darwin, elbette genler hakkında birşey bilmiyordu. | TED | داروين لم يفكر كذلك، لم يعلم ان الجينات |
İkimiz de biliyoruz ki, telsizci iniş sırasında ölmedi. | Open Subtitles | الان كلانا يعلم ان ضابط الاشارة لم يقتل اثناء الهبوط |
Ayrıca bir taşra dükkanında o kadar para olacağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعلم ان هناك الكثير من المال في متجر البلدة |
Salvo bu adanın fırsat demek olduğunu biliyor. | Open Subtitles | سالفو يعلم ان هذة الجزيرة فرصة. انه بدا فى مقامرة الغير شرعية, |
Mesele, adamımızın sadece şansı mı yaver gitti, ...yoksa kameranın bozuk olduğunu biliyor muydu? | Open Subtitles | حسنا, السؤال هو هل كان رجلنا محظوظا, او انه كان يعلم ان الكاميرا معطلة? |
Simic annenin de babanın da edebiyat doktorası olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | هل "سميتش" يعلم ان والداك لديهم دكتوراة في الأدب؟ |
Şehirdeki bütün binalar arasında nasıl oluyor da Smith'in burada olduğunu biliyor? | Open Subtitles | من كل متاجر بيع السلاح في المدينة كيف يعلم ان(سميث)كان هنا ؟ |
- Aubrey'in hala orada olduğunu biliyor. - Aubrey, Iütfen. Kapa çeneni. | Open Subtitles | انه يعلم ان اوربي لازالت بالخارج هناك - اوربي , اخرسي فقط - |
"Ve bu adam biliyor ki, krallar ölebilir... | Open Subtitles | هذا الرجل يعلم ان هناك ملوك تموت |
Herkes biliyor ki kız çocukları annelerinin güzelliğini çalar ve Mia bu aralar çok güzel gözüküyor. | Open Subtitles | الكل يعلم ان الطفلة تسرق من جمال امها |
Bu çevrede yaşayan herkes bilir ki burası yasaklı bölgedir. | Open Subtitles | كل شخص حول الآنحاء يعلم ان هذه الملكية خارج حدودهم |
Çünkü SWAT'ın her zaman öldürmek için kafaya ateş ettiğini biliyordu. | Open Subtitles | لانه يعلم ان القوات الخاصه دائماً ما تطلق الرصاص على الرأس. |
Yaşayacağını ya da öleceğini bilmiyordu. | TED | فهو لم يكن يعلم .. ان كان سينجو من القفزة ام لا . |
Ama ikimizde biliyoruz ki... aslında benden daha çok biliyorsunuz. | Open Subtitles | و لكن كلانا يعلم ان لديك ما هو اكثر من هذا |
Herhangi bir belgesi olmayan ateşli kızların bizleri dolandıracağını kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعلم ان انسات تنظيف مثيرات يعملون بلا اسناد |
Bunun beni tahrik ettiğini biliyor. | Open Subtitles | انه يعلم ان هذا سوف يضايقني - انظر, لماذا لا أستطيع رفض عملية مثل هذه ؟ |
Herkes Romney'nin New Hampshire'da bir tatil evi olduğunu bilir. | Open Subtitles | كل واحد يعلم ان رومني لديه منزل عطله في الهامشبير |