sana ait olmayan bir şeyi alamazsın. | Open Subtitles | ليس من اللّطيف أخذ الأشياء الذي لا يعود إليك. |
Bu yüzden şöyle bir etrafına bakıp evden sana ait olmayan bir şeyle ayrılmış mısın bir kontrol etsen diyorum. | Open Subtitles | لذا، لماذا لم تدقّقي وتأكّدي بأنّك لم تتصرفي في الشّيء الذي لا يعود إليك |
Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacın var. sana kalmış. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacın var. sana kalmış. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
Biletler hazır ama yine de sana bağlı | Open Subtitles | و التذاكر غير متاحه و انا أحب هذا المكان و لكن الأمر يعود إليك بالكامل |
sana bağlı, evlat. Kiminle yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | الأمر يعود إليك يا بني مع من تريد أن تعيش؟ |
Sadece istersen kendinizi toplam eşek yapmak, ama bu size kalmış. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تظهري بمظهر المغفلة لكن هذا يعود إليك |
Ama her zamanki gibi son söz size ait efendim. | Open Subtitles | لكن كما الأمر دائماً القرار الأخير يعود إليك يا سيدتي. |
Artık kararlar sana ait değil anne. | Open Subtitles | الأمر لا يعود إليك بعد الآن يا أمي |
Burada sana ait bir şey var. | Open Subtitles | هنا شيء الذي يعود إليك. |
Bu, sana ait olan bir şey. | Open Subtitles | هذا الشيء يعود إليك |
Sanırım bu sana ait. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعود إليك |
Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacın var. sana kalmış. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
Yani her şey sana kalmış evlât. Babanı üzmek istemiyorsan, onu kendinden uzak tutmalısın. | Open Subtitles | لذا، فهمت، الأمر يعود إليك بني، إن لم ترد أن تخيب آمال أبيك عليك أن تبقيه بعيداً عنك |
Rollerin geri kalanı kalabilir. Bu sana kalmış. | Open Subtitles | بقية الممثلين يمكنهم البقاء، هذا يعود إليك |
Yarıyılı beklemek istiyorsun yani, bu sana kalmış, fakat düşündüm ki, her şeyi normale döndürmek için okula dönmen yardımcı olabilir. | Open Subtitles | لو كنت تريد الإنتظار حتى منتصف العام فهذا يعود إليك لكني أعتقدت رجوعك للمدرسة يساعدك على رجوع الأمور لطبيعتها |
Ama çürümeye yarın mı yoksa 50 sene sonra mı başlayacak bu sana bağlı. | Open Subtitles | لكن الأمر يعود إليك إن كانت ستبدأمدةعقوبتهاغداً. |
Biliyorsun ki bu sana bağlı bir şey bana değil! | Open Subtitles | أنت تعرف انه يعود إليك وليس إليَّ |
Bu çocuk doğacak ve onun hayatındaki yerin tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | الطفل سعيد ولكن دورك فى حياته يعود إليك |
Senden bunu istiyorum, çünkü paraya ihtiyacin var. Sana kalmis. Karar senin. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
Hangisine katılmak istediğiniz tamamen size kalmış. | TED | الأمر يعود إليك حقا في إختيار واحد للبقاء بجواره. |
Oh, sanırım ben de size ait birşey var. | Open Subtitles | لدي شيء أعتقد أنه يعود إليك -إلي؟ |
Senin bileceğin şey aslında. bu senin cenazen, yani mektubun. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك إنها جنازتك، أقصد رسالتك |