Bu sana kalmış ama babanla dedeni birleştirmek bu tarz bir kararlılık gerektirir. | Open Subtitles | هذا يعود لك لكن هذا سيتطلب تصميماً لإعادة الوفاق بين والدك وجدك |
sana kalmış, Joey. İnsan kanı içmeye ihtiyaç duyacak. | Open Subtitles | كل ذلك يعود لك جوي سوف يحتاج لشرب دماء بشريه |
Seçim sana ait tabii, ama ben bir yol gösteriyorum. | Open Subtitles | القرار يعود لك طبعاً، لكنني أعرض عليك وسيلة للخروج |
Polisi arayıp silahın sana ait olduğunu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أود منك أن تخبر الشرطة بأن السلاح يعود لك. |
Güçlerini yeniden kazandırmak artık sana bağlı. | Open Subtitles | والأمر يعود لك لإعادة قوة الخلايا بعد ذلك.. |
Şimdi gerçek katili bulabilmemiz sana bağlı! | Open Subtitles | والآن يعود لك أن تساعدنا بالبحث عن القاتل الحقيقي |
Ben Hazel. Mesaj bırakın ya da bırakmayın. Karar sizin. | Open Subtitles | أنا (هيزل) ، اترك رسالة أو لا تترك الأمر يعود لك. |
Bence büyük bir hata ama karar senin. | Open Subtitles | أعتقد أنّها غلطة فادحة، لكن القرار يعود لك. |
Artık Tianjin şehri bizim kim olduğumuzu biliyor gerisi sana kalmış İyi şanslar! | Open Subtitles | الآن مدينة تانجن تلك تعرف من نحن هذا يعود لك ان تبني على ذلك بالتوفيق |
Bu amcığın peşinde biraz daha gezerim dersen sana kalmış. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت تريد القيام بهذا الأمر حسناً, الأمر يعود لك |
Ben olsam ülkeyi terk ederdim ama karar tamamen sana kalmış. | Open Subtitles | لو مكانك لتركت البلد لكن هذا يعود لك تماماَ |
Hepsini getiriyoruz, tüm grubu kullanırsın ya da kullanmazsın, sana kalmış. | Open Subtitles | نحن نجلب كل شيئ لذا إذا كان الأمر يعود لك لإستخدام الفرقة كاملة أو لا |
Eğer iki parça giymek istiyorsan, karar sana kalmış. | Open Subtitles | أذا كنتِ تريدين أن ترتدي ملابس سباحة من قطعتين فالقرار يعود لك |
Gözaltında açık arayıp kayıttaki sesin sana ait olmadı şüphesi uyandırabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نجد الثغرات في الحبس، من خلال التشكيك في الصوت على الشريط بأنه يعود لك. حتى إذا فشل هذا، |
Bana ödemek zorunda değilsin. O sana ait. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدفع لي ، انه يعود لك |
O sana ait değil. Aldığın yere geri koy | Open Subtitles | هذا لا يعود لك ، أعده حيثما وجدته |
Kutuyu nasıl ele geçireceğin tamamen sana bağlı. | Open Subtitles | كيف تحصل على الصندوق الأمر برمته يعود لك. |
Kazanmak istememe rağmen, bunun sana bağlı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و أعتقد أنني أود الفوز ... ... و ما إلى ذلك ... لكنني أعرف أن هذا يعود لك ... |
Karar sizin verebileceğiniz türden değil. | Open Subtitles | القرار لا يعود لك |
Herhangi bir garanti veremem. Patron sensin, son karar senin. | Open Subtitles | أنا لا أملك أي ضمانات،الأمر يعود لك كقائد |
O hala küçük, dolayısıyla Size kalmış. | Open Subtitles | هي لا زالت قاصرة لذلك الامر يعود لك انت. |
Eğer gerçekten kaderini kendin yazdığına inanıyorsan sonunu yazmak senin elinde. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقا أنك تريد كتابة بداية جديدة لقصة حياتك في النهاية ذلك يعود لك |
Tabii ona başkaldırmak istiyorsan Sen bilirsin. | Open Subtitles | بالطبع ان كنت مستعدة ان تتحديه هذا يعود لك |
Daha iyi, sana ve gemideki herkese teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | الكثير من التحسن , الفضل يعود لك وكل من على متن هذه السفينة |