ويكيبيديا

    "يفكرون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünürler
        
    • düşünür
        
    • düşündüğünü
        
    • düşündükleri
        
    • düşünmüyorlar
        
    • düşündüğü
        
    • düşünmüyor
        
    • düşünmez
        
    • düşünerek
        
    • akıllarına
        
    • düşünmeleri
        
    • düşünmezler
        
    • düşünüyorlardı
        
    • düşünecek
        
    • düşünüp
        
    Para bazlı ekonomiyle imkansız olan demokrasi kuralları çerçevesinde düşünürler Open Subtitles فهم يفكرون بمعايير ديمقراطية, و هو مستحيلٌ في نظامٍ نقدي.
    Niye? Çünkü onlar sorunlar hakkında biz teknoloji uzmanlarından farklı düşünür. TED لماذا ؟ لأنهم يفكرون بالمشاكل بطريقةٍ مختلفةٍ عما نفعله نحن التقنيون.
    Ben yine de onların ne düşündüğünü ya da neler hissettiğini bilebilmek isterdim. TED ولكني ما زلت أتمنى لو أمكنني أن أعرف ما كانوا يفكرون به، أو ما كانوا يشعرون به.
    insanların o şeyi nasıl yaptığı, okuduğu veya izlediği, ne düşündükleri. TED إنه حول ما يقوم به الناس، القراءة أو المشاهدة، وما الذي يفكرون فيه؟
    Onlar hep gebedirler çünkü sevişmekten başka bir şey düşünmüyorlar. Open Subtitles إنها دائما ماتكون حامل كل ما يفكرون به هو الحب
    Biz insanların gördüğü, duyduğu ve düşündüğü şeylerin gerçeğin tam ve bire bir bir resmi olup olmadığını öğrenmek istiyordum. TED وكنت اريد ان اعرف إذا كان البشر يرون او يسمعون .. او يفكرون الصورة الكاملة الدقيقة عن الحقيقة
    Aslında diyeceğim şu ki, Almanlar bizim gibi davranmıyor, bizim gibi de düşünmüyor, çünkü onlar bizim gibi Tanrı'nın çocukları değil. Open Subtitles أخبركم بالحقيقة ,الألمان لا يتصرفون مثلنا ليس حتى يفكرون مثلنا لأنهم ليسوا مثلنا
    Doğru insan, yanlış insan. İşçiler böyle şeyler düşünmez. Open Subtitles لا وجود لشخصِ ملائم أو لا , هؤلاء العمال لا يفكرون بمثل هذه الأشياء
    İnsanlar yeşil enerji ve güvenliği düşünerek yıldızlı gecede bisiklet sürmenin güzelliğini deneyimliyor. TED يجربُ الناس رونق ركوب الدراجات عبر الليل المرصّع بالنجوم، يفكرون حول الطاقة المتجددة المستدامة، والسلامة.
    Hapiste yatan çoğu adam puroyu, şarabı, güzel bir yemeği ve kadınları düşünürler. Open Subtitles معظم الرجال الذين يـُـكمنون في السجون يفكرون في السيجار النبيذ, وجبة شهية, والفتيات
    Binaları, caddeleri, gökdelenleri ve gürültülü taksileri düşünürler. TED فهم يفكرون في المباني والشوارع وناطحات السحاب، وضجيج سيارات الأجرة.
    Erkekler kızları düşündüğünde onların gözlerini, bacaklarını ve göğüslerini düşünür. Open Subtitles عندما يفكر الرجال في البنات يفكرون في عيونهم سيقانهم وصدورهم
    Ve çoğu insanda çevresinde ne olursa olsun sadece kendini düşünür. Open Subtitles معظم البشر لا يفكرون الا في أنفسهم مهما كانوا محاطين بآخرين
    Terk ettiğin kişileri ne kadar az düşündüğünü... fark ettiğin zaman... seni terk edenlerin de seni ne kadar az düşündüğünü anlamak. Open Subtitles أنك تعرفين كم فكرت قليلاَ في الأشخاص الذين فارقتهم وتدركين كم أن من فارقوك يفكرون فيك بنفس القدر الضئيل
    Manyaklaştılar. Tek düşündükleri katil. Open Subtitles . قضوا على المرح كلهم يفكرون بشأن القاتل
    Stratejik olarak düşünmüyorlar. İnanıyorum ki bu ölümcül bir hata olacak. Open Subtitles إنهم لا يفكرون بشكل إستراتيجي أعتقد أن هذا سيكون عيب قاتل
    Değişik diller konuşan insanların nasıl farklı düşündüklerini anlattım, ama tabii bu konu başka yerdeki insanların nasıl düşündüğü hakkında değil. TED لقد أخبرتكم أن المتحدثين للغات مختلفة يفكرون بطريقة مختلفة، لكن بالطبع، ذلك ليس بخصوص تفكير الناس في مكان آخر.
    Ama artık zavallı insanlar bunu düşünmüyor bile. Open Subtitles ولكن الناس لم يعودوا يفكرون بهذا بعد الآن.
    Genelde kimse düşünmez. Open Subtitles الكثير من الناس لا يفكرون في ذلك خذوا وقتكم
    Bu durum vatandaşlarımızın , "asla vazgeçme" ve "asla düşünerek hareket etme" ruhunun sessiz bir ahdi adeta. Open Subtitles إنه إختبار صامت للذين لا يستسلمون ولا يفكرون جيّداً من المواطنين
    Bu bir ikon, insanlar kurşun kalemi düşündüklerinde veya okulu düşündüklerinde akıllarına gelen şey bu. TED وهي رمز، فهي ما يفكّر به الناس عندما يفكرون بقلم الرصاص وما يجول في خاطرهم عندما يفكّرون بالمدرسة.
    Okulda çocuklara eşitliği öğretmek onlara ne düşünmeleri gerektiğini öğretmek değildir. TED إن تعليم الأطفال المساواة في المدارس لا يتم فقط بتعليمهم كيف يفكرون.
    Bazıları seksi hiç düşünmezler. Open Subtitles بعض الرجال لا يفكرون في الجنس على الإطلاق.
    Nörologlar; hafızanın tek parça ve esasen aynı olduğunu, ve beynin her yerinde depolandığını düşünüyorlardı. TED كان علماء الأعصاب يفكرون بالذاكرة على أنّها وحدة متجانسة، وأنّها جميعها متشابهة وتُخزّن في كامل الدماغ.
    Kırbacın var. Onlara düşünecek başka bir şey ver. Open Subtitles استعمل سوطك اجعلهم يفكرون في شئ اخر
    Eski bir kötü adam olarak, kötülerin nasıl düşünüp hareket ettiğini bilirsiniz. Open Subtitles لكونك كنت وغد سابق، فإنكّ تعرف جيداً .كيف يفكرون و يتصرفون الأوغاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد