ويكيبيديا

    "يفهمون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlamıyorlar
        
    • anlıyorlar
        
    • anlamıyor
        
    • anlamaz
        
    • anlıyor
        
    • anlar
        
    • anlarlar
        
    • anlamasını
        
    • anlayabilecek
        
    • anladıklarını
        
    • anlayabilirler
        
    • farkında
        
    • anladığı
        
    • anlayamaz
        
    • anlayacak
        
    Bazı insanlar onu anlamıyorlar ama bence gerçekten çok komik biri. Open Subtitles بعض الناس لا يفهمون ما يعنيه. لكنني أعتقد أنه مضحك جداً.
    ve bence, insanlar bunun her şeyi değiştirebileceğini anlamıyorlar. TED ولا أظن أن الناس يفهمون أن ذلك قد يغيّر كل شيء.
    işbirliğini ne kadar iyi anladıklarını görmek. Şempanzeler kadar iyi anlıyorlar mı mesela? TED هو رؤية مدى فهمهم للتعاون. هل يفهمون ذلك بقدر فهم الشمبانزيات له، على سبيل المثال؟
    "Sayısal uçurum"dan bahsederken endişe ve korkulardan bahsediyoruz insanlar, kendilerini nasıl tamamlayacaklarını anlamıyor. TED نرى هناك أناس خائفين وموصومين، لا يفهمون كيف يمكن أن يدفع ذلك حياتهم إلى الأمام.
    Babam Rus aksanının etkisiyle Tayvanlı ağzıyla konuşur kimse bir şey anlamaz söylediklerinden. Open Subtitles كثير من الناس لا يفهمون عندما يتكلم والدي باللغة التايوانية وهم محقين في ذلك في الواقع هي التايوانية مع اللكنه الروسية
    Erotik çiftler tutku mumlarını ve azalmalarını da anlıyor. TED الأزواج الحميمين أيضا يفهمون أن العاطفة شموع وتتناقص.
    çok az kişi otoban polisinin psikolojinden anlar. Open Subtitles البعض يفهمون طبيعة التعامل مع شرطي المرور على الطريق السريع
    Ve kökten çözecek. Hindistanlılar ise bunu neden dert ettiğimizi bile anlamıyorlar çünkü çoğu hintli ancak bir seferde iki ya da üç galon dolum yapabiliyor. TED و هذا ما سيكون . الهنود لا يفهمون لماذا نفكر في ذلك كمشكلة لأن معظم الناس في الهند يعبئون جالونين أو ثلاثة فى كل مرة .
    Tek istediğimin başkaları gibi muamele görmek olduğunu neden anlamıyorlar? Open Subtitles لماذا لا يفهمون أن كل ما أريده هو أن أُعَامل كأى فرد آخر؟
    Denizi anlamıyorlar, o yüzden asla ruhani yönünü kavrayamayacaklar. Open Subtitles إنهم حقاً لا يفهمون البحر لذلك فلن يستوعبوا أبداً الجانب الروحي فيه
    - Herkesi öldüreceğini anlamıyorlar. Open Subtitles لا يمكنهم السيطرة عليه أنهم لا يفهمون .. سوف يقتلهم جميعا
    Onlar, sorumluluğun ve demokrasinin ne olduğunu anlıyorlar. TED إنهم يفهمون تماما ما تمثله المسؤولية والديمقراطية.
    Her birine ait erotik bir mesafe var ve bunu anlıyorlar. TED أنهم يفهمون أن هناك مساحة جنسية التي ينتمي إليها كل واحد منهم.
    Günümüz izleyicisi, oyunun iyisinden pek anlamıyor. Open Subtitles المشاهدون هذه الأيام لا يفهمون العروض ذات الجودة
    Taraftarlar bunu istiyor. Ancak koç gibi gerikafalılar anlamıyor. Open Subtitles المعجبين يريدون ذلك، العجزّة لا يفهمون ذللك، مثل المدرب المتحجر
    Bu Valon'lular söylediklerimizden tek kelime anlamaz. Open Subtitles هؤلاء الشرقيون لا يفهمون شيئاً مما نقول.
    İnsanlar bunu neden anlamaz ki? Open Subtitles لا أعلم السبب الذي يجعل الناس لا يفهمون هذه اللعبة
    Benzer biçimde, evrenbilimciler de evrenin genişlemesini anlıyor. TED تماما، فإنّ علماء الكونيات يفهمون سبب توسّع الكون.
    Çok az insan otoban polisiyle anlaşma psikolojisinden anlar. Open Subtitles البعض يفهمون طبيعة التعامل مع شرطي المرور على الطريق السريع
    Sadece tıp eğitimi alanlar onun gerçekte nasıl çalıştığını tamamen anlarlar. TED فقط أولئك الذين يدرسون الطب في النهاية هم من يفهمون طريقة عمله بشكل كامل.
    Ama hala bir çocuğun ölümü anlamasını sağlamak çok zor. Open Subtitles لكنه لا يزال من الصعب علينا أن نجعل الأطفال يفهمون معنى الموت
    Senin neler yaşadığını anlayabilecek çok fazla insan yoktur sanıırm, Open Subtitles ليس هناك العديد ممن يفهمون ماذا تمرين به
    Bu durumu onlar anlayabilirler. Ortakyaşamı dışarıya çıkarmaları mümkün olabilir. Open Subtitles ربما يفهمون هذا الوضع، ربما يستطيعوا إخراج المتكافل
    Çocuklar ürünlerin ikinci bir şansları olduğunun farkında. TED إنهم يفهمون قيمة الحياة الثانية للمنتجات.
    Eğer Rusların anladığı tek bir şey varsa oda güçtür, kuvvettir, güçlü bir pozisyonda değilsen asla Ruslarla pazarlık ya da anlaşma yapmamalısın demişti." Open Subtitles لا يفهمون سوى أمرٌ واحد وهو هذه القوة، وهذا البأس فيجب عليك ألا تتعامل أو تتفاوض "مع الروس دون أن تملك موقف قوة
    Tabii ki yok. Erkekler için. Piliçler bunu anlayamaz. Open Subtitles ككك انه نادي الارنب للرجال النسوان لا يفهمون
    Uzun süre bu narin parçanın ruhundan anlayacak bir galerici aradım. Open Subtitles بهذا القدر بحثت عن سمامسرة فن يفهمون الحس بالروح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد