ويكيبيديا

    "يقتلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldürecek
        
    • öldürmeye
        
    • öldürür
        
    • öldürüyor
        
    • öldürmek
        
    • öldürmeden
        
    • öldürebilir
        
    • öldürebilirdi
        
    • öldürmeyen
        
    • öldürüyordu
        
    • öldürmezse
        
    • öldürmesini
        
    • öldürmeyecek
        
    • öldüren
        
    • öldürene
        
    Bir sebep düşünemiyorum. O sapık kayboldu ve şimdi hepimizi öldürecek. Open Subtitles يمكننى أن أفكر فى سبب أنه مريض نفسى ويريد أن يقتلنا
    Brain, söylemezsen ikimizi de öldürecek! Open Subtitles برين سوف يقتلنا نحن الاثنين اذا لم تخبره عليك ان تخبره
    Rutubet hastalık olup bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles ذلك المرحاض يمكنه أن يقتلنا بكــلّ أنــواع الأمراض
    Ya büyüyü yapmayı reddederim ve bizi öldürür, ya da büyüyü yaparım ve bizi öldürür. Open Subtitles حسنا ، إما أرفض صنع التعويذة و يقتلنا أو أقوم بصنعها و يقتلنا
    Bizi teker teker öldürüyor. Eğer yaşamak istiyorsan, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles إنَّهُ يقتلنا واحداً تلوَ الآخر إن أردتَ العيش فعليكَ الإستماع إلي
    Artık, bizi öldürmek isteyen yeni bir kuzenin var. Open Subtitles حسنا ، هذا عظيم الآن، لديك ابن عمة آخر يريد أن يقتلنا
    Bulmana yardım edebilirim. Lütfen, ikimizi de öldürmeden önce çöz beni. Open Subtitles بوسعي مساعدتك في إيجاده دعني أذهب من فضلك قبل أن يقتلنا
    Hadi, çıkarın beni. Drouot haklıymış. Bu çamur bizi öldürebilir. Open Subtitles هيا ، أخرجونى , دروو كان على حق , فهذا الوحل قد يقتلنا
    Her halükarda bizi öldürecek. Zaten söylerken de duydum. Open Subtitles سوف يقتلنا على أي حال لقد سمعته يقول هذا
    Esasen ya o orospu çocuğunu hemen şimdi öldüreceğiz ya da o bizi öldürecek. Open Subtitles أساسياً، إمّا أن نقتل هذا اللعين، هنا، الآن أو يقتلنا
    Oylamalar tamamlanır tamamlanmaz, bizi öldürecek. Open Subtitles سوف يقتلنا ، نعم بمجرّد إنتهاء الإستفتاء الثاني
    Sadece Japonları öldürüyor olman harika ama Noda bizi öldürecek. Open Subtitles انا سعيد لانك قتل اليابانيين ولكن نودا سوف يقتلنا
    Bu su bizi burada öldürecek. Bu konuda bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles هذا الماء سوف يقتلنا علينا فعل شيء حيال هذا.
    Randall ise peşimizde ve bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles حاولنا إعادتها، لكن ووترنوز لديه مؤامرة الآن راندل يطاردنا ويحاول أن يقتلنا
    Onu iyileştirirsem bizi öldürmeye çalışmayacağından nasıI emin olacağız? Open Subtitles كيف نتأكد أننا إذا شفيناه فهو لن يحاول أن يقتلنا مجدداً ؟
    Biri içeri girip her şeyinizi alabilir. Ve sonra da hepinizi öldürür Open Subtitles . أى شخص يمكن أن يمشى هنا ، ويأخذ كل شئ و يقتلنا جميعاً
    Bizi teker teker öldürüyor. Eğer yaşamak istiyorsan, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles إنَّهُ يقتلنا واحداً تلوَ الآخر إن أردتَ العيش فعليكَ الإستماع إلي
    Bizim içinse El Guapo bizi öldürmek isteyen son derce tehlikeli bir adamdır. Open Subtitles عندنا الجربوع بلطجي وعاوز يقتلنا
    Hepimizi öldürmeden o cani şerefsizi durdurmalıyız. Open Subtitles علينا أن نوقف هذا الوغد الشرير قبل أن يقتلنا جميعاً
    Her an cinnet getirip bizi öldürebilir. Open Subtitles فى واحد من هذه الايام نورمان سوف يستخدم العنف و يقتلنا جميعا
    Mezar taşlarını yıkıp geçebilirdi... ..ve hepimizi öldürebilirdi... Open Subtitles كان بإمكانه أن يعبر محطماً المقابر وكان بإمكانه أن يقتلنا كلنا
    Bizi öldürmeyen şey bizi güçlü kılar, değil mi? Open Subtitles الشيء الذي لا يقتلنا يجعلنا أقوي,أليس هذا صحيحا؟
    Kangren olan bir cüzzamlı yüzünden neredeyse Ishal bizi öldürüyordu. Open Subtitles كانت الغرغرينا تملاه فكاد الاسهال ان يقتلنا
    Seni bekliyor olacağım, kimse de bizi öldürmezse bence iyi durumda oluruz. Open Subtitles سأكون بانتظارك، و إذا لم يقتلنا أحد، سنكون بخير.
    Evet. Ve Stephan Marcel'e uslu durmazsak bizi de öldürmesini söyledi. Open Subtitles وسمعت مارسيل يقول لستيفاني ان يقتلنا في حال قمنا باي شيء
    Dünyada bizi bu şey için öldürmeyecek devlet yoktur. Open Subtitles الكوكب هذا فى حكومة هناك ليس جميعا يقتلنا لن هذا الشئ هذا اجل من
    Hepimizi öldüren adam olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون الرجل الذي قد يقتلنا جميعاً
    Kasap'ın neler yapabileceğini arkadaşlarımı öldürürken gördüm. İntikam almak için geri dönmüşse hepimizi öldürene kadar durmayacaktır. Open Subtitles رأيت ما بمقدور ذلك السفاح فعله حينما قتل أصدقائي لو عاد لنيل إنتقامه ، لن يتوقف حتى يقتلنا جميعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد