ويكيبيديا

    "يقدرون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takdir
        
    • değer
        
    • değerini
        
    • minnettar
        
    • ellerinden
        
    Tabi, zaten herkes de onlara eşcinselmiş gibi davrandığım için beni takdir eder. Open Subtitles نعم أنا متأكد من أن الجميع يقدرون لي تعاملي معهم على أنهم شاذين
    Çocukların kostümden çok şekerle ilgilendiklerini biliyorum ama bence emeğimi de takdir edeceklerdir. Open Subtitles أعرف أن الأطفال يهتمون للحلوى أكثر من الزي لكني اعتقد انه يقدرون الجهد
    Cömertliğini takdir etmeyenlere bile gösterdiğin merhamet için şükranlarımızı sunuyoruz. Open Subtitles وشكراً لكونك رحيماً حتى إلى هؤلاء الذين لا يقدرون كرمك
    Keşke özgürlüğe, kendi gezegenimde de bu kadar değer verilse. Open Subtitles لو أنهم فقط كانوا يقدرون الحرية لهذه الدرجة على كوكبي
    Hintliler oldukça değer bilincine sahiptirler, özellikle iş online okumaya gelince. TED الهنود يقدرون الوعي بشكل لا يصدق خاصة عندما يتعلق الأمر بقراءتهم على الانترنت.
    Hırslı olmayan ve zekasının değerini bilmeyen birini uzaktan tanırım. Open Subtitles ...كان هناك زملاء تحصيلهم أقل و لا يقدرون حق العباقرة
    Evsizler, bizim eski kıyafetlermize ve konservelerimize minnettar kalacaklar. Open Subtitles حسناً المتشردين سوف يقدرون كل هذه الثياب والبازلاء
    Rekabeti takdir ederler ve etkili iletişimi severler. TED يقدرون روح التنافس ويحبون التواصل بفعالية.
    Bazıları sanatı takdir etmiyor, sizi sıkmayacağım, duyarlı biriyimdir. Open Subtitles بعض الناس لا يقدرون الفن لذا فأنا لن أزعجك .. فأنا سريع التأثر
    Bazı insanların sanatsal ifadeyi takdir etmeleri güzel. Open Subtitles من الجميل أن بعض الناس يقدرون التعبير الفني
    Bir kızın gerçekten hoşlandığı şey, ...seni takdir eden ama yine de terfi ettirmeyen şu muhasebecilerden birine asılmanın verdiği heyecandır. Open Subtitles ما تحتاجين اليه هو القيام بأمر واحد على اولائك الذين لا يقدرون جهودك ولم يقوموا بترقيتك
    Onlar için yaptıklarımı takdir ediyorlar mı sence? Open Subtitles هل تعتقدى أنهم يقدرون ما أفعله من اجلهم؟
    Bizim insanlarımız için iyi bir şey yaptı. Bunu takdir edeceklerdir. Open Subtitles لقد فعل شيئاً جيداً للعائلة سوف يقدرون ذلك
    Bizim insanlarımız için iyi bir şeyi yaptı. Onu takdir edecekler. Open Subtitles لقد فعل شيئاً جيداً للعائلة، سوف يقدرون ذلك
    Birçok insan onların tarafında olmamı takdir ediyor. Open Subtitles الكثير من الناس يقدرون أن يعرفوا أننى بجانبهم
    Bunlar çöl insanları. Altına değil suya değer verirler. Open Subtitles هؤلاء الرجال من أهل الصحراء, إنهم يقدرون المياه وليس الذهب
    Goa'uld'lar dünyaları köleleştirenlerdir. İnsanlar özürlüğe değer verir. Open Subtitles الجواؤلد يستعبدوا العوالم بينما البشر يقدرون الحرّيه
    Bir şeyleri okuyabilen, icat yapabilen, ısırabilen eşsiz çocuklara değer veren insanlar. Open Subtitles الناس الذين يقدرون الأطفال الفريدون من نوعهم . اذى يمكنهم أن يقرأوا ويبتكروا ويعضوا أشياء
    Senin gibi adamlar görüş alanınızdaki kıçların zenginliğinin değerini bilmiorsunuz. Open Subtitles الرجال مثلك لا يقدرون وفرة المؤخرات تحت تصرفهم
    Kardeşim, ailem, yaptığın şey için sana gerçekten minnettar Diane. Open Subtitles اخي عائلتي حقا يقدرون ما تفعلينه , دايان
    Göründüğü kadarıyla hastalarıyla ilgilenebilmek için asla yeterli zamanı olmayan doktorlar, ellerinden geleni yapmaya çalışıyordu. TED الاطباء, كان ظاهرا, لم يكن لديهم في الواقع ما يكفي من الوقت لجميع المرضى، يحاولون على ما يقدرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد