ويكيبيديا

    "يقودنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • götürebilir
        
    • götürecek
        
    • yol
        
    • ipucu
        
    • götürmesini
        
    • götürür
        
    • bizi
        
    • liderlik
        
    • götüreceğini
        
    • götürecektir
        
    • yönlendirebilir
        
    • Bize
        
    • önderlik
        
    • bulmamıza
        
    • götürebilecek
        
    Bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Belki bizi Philip'e götürebilir! Open Subtitles إنه يحاول إخبارنا بشيء ربما يمكنه أن يقودنا إلى فيليب
    Hiç şüphesiz, bizi plan hakkında bazı cevaplara götürecek ve belki üstlerine. Open Subtitles بدون شك سوف يقودنا الى بعض الاجابات عن المؤامرة وربما عن رؤسائه
    SP: Fakat akıl bizim iyi, edepli veya ahlaki yönlere gitmemize yol açabilir mi? TED ستيف: لكن هل بإمكان المنطق أن يقودنا إلى وجهات جيدة أو محترمة أو أخلاقية؟
    Bu akşam kumarhanede Bize ipucu verebilecek bir adamla buluşacağım. Open Subtitles سوف أقابل رجلاً الليلة في النادي قد يقودنا إلى شيء
    Normal şartlar altında, gözetleyip bizi oraya götürmesini bekleyelim derdim. Open Subtitles ،عادةً، سأقترح أن نراقبه .بأمل أن يقودنا إليه
    Satıldığı ana kadar izini geriye doğru takip edersek bizi bulunduğu noktalara götürür. Open Subtitles نتعقب تاريخ برج البينغ ليقودنا إلى البائع مما قد يقودنا إلى موقعها الحالي
    Demek istediğim, bu kişi bizi daha iyi bir donöre götürebilir. Open Subtitles ما أقوله هو، هذا الشخص، يُمكن أن يقودنا إلى تطابقٌ أفضل.
    Eğer bir yer berlirlersek bu bizi ona götürebilir, emin olmanızı istiyorum doğru çocuğa sahip olduğunuza. Open Subtitles لو إستطعنا تحديد أي شيء يقودنا إليه نريد أن نتأكد أننا أمسكنا الفتى الصحيح
    Bak! Bir albatros. bizi güvenli bir yere götürebilir. Open Subtitles انظر ، طائر بحري، يمكنه أن يقودنا إلى بر الأمان
    Eğer burdan aşağı gidersek, bizi istediğimiz yere götürecek. Open Subtitles إن أخذنا هذا الطريق لأخره من المفترض أن يقودنا إلى المكان الصحيح
    Görünüşe göre, bizi asilerin yanına götürecek hiçbir şey bulamayacağız. Open Subtitles من منظره لم نكن لنجد شيئا يقودنا إلى الثوار
    Çok fazla ümit yok... ama hiç olmazsa Bize bir yol gösterebilir. Open Subtitles .. لا نعول على ذلك كثيراً لكن لو حدث هذا قد يقودنا لشيء ما
    Onunla ilgili bir ipucu bulabilmek için tüm ajanlarımız çalışıyor. Open Subtitles فوضت الأمر لجميع عملائنا للسعي إلى ما قد يقودنا إليه
    Paranın bizi baştaki adama götürmesini bekleyeceğiz. Open Subtitles سوف نجعل المال يقودنا مباشرةً إلى الرّئيس
    Kader bizi uzun ve kısa yollardan alır, garip yerlere götürür. Open Subtitles القدر يقودنا أسفل الدروب لمدة طويلة وقصيرة ويأخذنا إلى أماكن غريبة.
    Bu da bizi şu çelişkiye getiriyor: hastalık sadece fakir ülkelerde olduğu için, hastalığa yeteri kadar yatırım yapılmıyor. TED وهذا يقودنا إلى المفارقة التالية وهي أن انحصار المرض في البلدان الفقيرة سبّب عدم حصوله على الكثير من الاستثمارات
    O Bize yeni topraklar konusunda liderlik edecek. O bana soyumun denizdeki kum ve gokteki yildizlar kadar olacagini soyledi. Open Subtitles ،سوف يقودنا لموطن جديد ووعد بذرية كثيرة كعدد النجوم
    Hangi yolun bizi Tanrı'ya götüreceğini hiç birimiz bilmiyoruz Open Subtitles و لا أحد يعلم أين الطريق الذي يقودنا الى الله
    Marie'nin bulduğu ne ise, onu önce biz ele geçirirsek, bu bizi katillere götürecektir. Open Subtitles لذا يجب علينا أن نجده أوّلاً لأنّ هذا سوف يقودنا إلى القاتل
    Bana hemen onun kanından bir örnek getir. Yaşlanma olayına hangi obje sebep oluyorsa bizi ona yönlendirebilir. Open Subtitles احضر ليّ عينة من دمها في الحال، قد يقودنا هذا للمصنوعة التي تسبب هذا
    Kral Bize önderlik ederken zehirlendi! Open Subtitles لقد كان الملك مسمم بينما يقودنا
    Sanırım kamera babanı bulmamıza yarayacak bir şey kaydetmiş olabilir. Open Subtitles لكني أعتقد أن الكاميرات قد سجّلت شيئاً قد يقودنا لوالدك.
    Geleceğimizi düşünüyoruz, ve bizi ona götürebilecek hamleler yapıyoruz, kararlar veriyoruz. Open Subtitles نحن نتصور مستقبلنا، ونحن نتخاذ خطوات وقرارات أن يقودنا في هذا الاتجاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد