Eğer bizlerin daha fazla zekaya erişebilme şansı olsa insan türünün yapabileceği şeylerin bir sınırı olmayacak. | TED | وإنْ تمكنّا من الحصولِ على ذكاءٍ أكثر، لن يكونَ حينها هناكَ شيءٌ لن يستطيعَ البشرُ القيامَ به. |
Seks yaptığımızda, bunun nedeni bir anlaşma olmayacak. | Open Subtitles | عندما نقوم بالجنس ، فلن يكونَ بسببِ صفقةٍ |
Altı Milyon Dolarlık Adam'ın neyi olması gerek, biliyor musunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما الستّة ملايين رجل الدولارَ يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ؟ |
Siyah Afrikalı bir erkekti, siyah birisinin olmasını istediğim her şeyle alay etti ve karşı çıktı. | Open Subtitles | كانَ رجلاً أسوداً أفريقياً سخرَ و تحدّى كُل ما أردتهُ أن يكونَ الرجل الأسود عليه |
Esasında karakter olmadan galibiyet olmaz. | Open Subtitles | في الحقيقَة، بدون الشخصيَة، فلَن يكونَ هناكَ نَصر |
Bütün ömrümüzce aynı evde yaşamış olsaydık bile, kim olduğuma dair en ufak bir ipucun olmazdı. | Open Subtitles | حتى لو كُنتِ في ذلكَ المنزِل طوالَ حياتي فلن يكونَ لديكَ فكرة عما أنا عليه |
Fakat bu hukuk bürosundaki herkes senin için ölü olamaz, çünkü er ya da geç, birilerine ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | لكن كلّ من بهذه الشركة لايُمكنُ بأن يكونَ ميّتًا بالنسبةِ لك، لأنه عاجلاً أم آجل، سوف تحتاجُ شخصًا ما. |
Sonunda popomuzu gerçek bir köpek koklayacak ve bu ürkütücü olmayacak. | Open Subtitles | وأخيراً كلباً حقيقياً يستطيعُ أن يشم مؤخراتنا من دونِ أن يكونَ ذلك غريباً |
Yani bir fonksiyon bozukluğu olmayacak. | Open Subtitles | وهو ما يعني بأنه لن يكونَ كفيلاً بإردائهِ ميتاً. |
Almanya kazanırsa herşey iyi olmayacak mı? | Open Subtitles | عندما تنتصر ألمانيا ألن يكونَ كل شيء بخير ؟ |
Mükemmel olmayacak ama hayatını kurtaracak. | Open Subtitles | لن يكونَ الأمرُ سهلاً رائعاً ولكنَّهُ سينقذُ حياته |
Bir erkeğin çekici olması için çok küçük eksiklikleri olmalı. | Open Subtitles | ينبغي على الرجل أن يفتقرَ لشيء ما لكيْ يكونَ جذابًا. |
Onun etinden ve kanından eğer baba olacaksa, önce baba olması lazım. | Open Subtitles | إنهُ من لحمهِ ودمّه، ولو سيصيرُ أب، عليّه أن يكونَ تعامله كالأب. |
Tüm itirazlarının aptalca olması yüzünden olamaz, değil mi? | Open Subtitles | ألا يُمكنُ أن يكونَ السَبب أنَ مُعظمَ اعتراضاتِكَ غبية، صحيح؟ كلا. |
Tanrı hayatın anlamı olmasını istiyor. | Open Subtitles | يريدُ الربُّ لهذه الحياةِ أن يكونَ لها معنى |
Sen skleroderma olmasını istemiyorsun çünkü bu öleceği anlamına geliyor. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدينه أن يكونَ تصلّب الجلد إذ سيعني هذا أنّ الطفلَ سيموت |
Çocukların dâhil olmasını istemediğini söyledin ve ben de buna saygı göstermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | كيف يُمكنُ لزاك أن يكونَ متورطاً في هذه القصة أنتِ قُلتي بأنكِ لا تُريدينَ منهم التورط وأنا أحاول أحترامُ ذلك |
Ama konuşacak olursan öyle küçük bir hücre yaptırırım ki ayakta duracak yerin bile olmaz. | Open Subtitles | لكن إن تكلمت سأبني زنزانةً صغيرةً جداً بحيثُ لن يكونَ هناكَ مجالٌ لتقفَ فيها |
Buradaki herkesi tanıyoruz. Benzin bulmak zor olmaz. | Open Subtitles | نعرفُ الجميع هنا الحصول على الوقود لن يكونَ صعباً |
Zamanının azaldığını gören ilk kişi olmazdı herhalde. | Open Subtitles | ولن يكونَ هذا الرجل أوّل من يتحيّن الفرصة |
Dr.Turk, Bay Hoffner'a ameliyat olup olmaması gerektiği konusunda ne düşündüğünüzü söyler misiniz? | Open Subtitles | أخبرْ السّيدَ Hoffner سواء أَو لَيسَ تَعتقدُ بأنّه يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ جراحةُ. |
Sana numarayı ben vermemeliydim. Numara sende zaten olmalıydı. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أنْ أَعطيك الرقم يَجِبُ أَنْ يكونَ الرقم عندك |