Yaşarsa, asla eskisi gibi olmayacak! | Open Subtitles | حتى اذا عاش فلن يكون كما كان قبل ذلك مره اخرى |
Bak bir geleceğimiz olsa bile senin istediğin gibi olmayacak. | Open Subtitles | إسمعي ، حتى لو كان لنا مستقبلا لن يكون كما تريدين |
Bir kez bu kapıdan geçtik mi, dünya asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | عندما نخطو من خلال هذا الباب، العالم لن يكون كما عهدناه. |
Ve hiçbir şey olması gerektiği gibi olmaz. | Open Subtitles | لا شيء كان في مامضى يمكن أن يكون كما كان |
Onun göründüğü gibi olmayabileceği hiç aklına geldi mi? | Open Subtitles | هل فكرت أبداً أن (س) الكبير قد لا يكون كما يبدو؟ |
Burası siz olmadan asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | هذا المكان لن يكون كما كان بدونك. |
Asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | أبداً، لن يكون كما كان |
Telefonu alırsa, Tony'nin ağzı bir daha eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | ،إذا ألتقطت الهاتف .فأن فم (توني) لن يكون كما كان مجدداً |
Bundan sonra hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | بعد هذا، لا شيء يكون كما كان |
Onun ölümünden sonra hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | "الوضع لن يكون كما كان بعد موته" |
Onun ölümünden sonra hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | "الوضع لن يكون كما كان بعد موته" |
-Çünkü babanla olduğu gibi olmayacak. Bu aileyi birarada tutacağım. | Open Subtitles | -لأن هذا لن يكون كما كان مع أبّيك . |
şey, eskisi gibi olmaz ama, değil mi? | Open Subtitles | الامر لن يكون كما كان عليه , اليس كذلك؟ |
Bunsuz Noel asla eskisi gibi olmaz diyorum. | Open Subtitles | أن عيد الميلاد لن يكون كما كان بدون... بدونه، لذا، الآن تفهمين |
Onun göründüğü gibi olmayabileceği hiç aklına geldi mi? | Open Subtitles | هل فكرت أبداً أن (س) الكبير قد لا يكون كما يبدو؟ |