ويكيبيديا

    "ينصت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dinlemiyor
        
    • dinliyor
        
    • dinler
        
    • dinlemedi
        
    • dinlemez
        
    • dinleyen
        
    • kulak
        
    • dinlemeyecek
        
    • dinledi
        
    • dinleyip
        
    • dinleyecek
        
    • dinlemezdi
        
    • dinlesin
        
    • dinlediğini
        
    • dinleyebilir
        
    Hepinize iyi antrenman yapmanızı söyledim; ama kimse beni dinlemiyor. Open Subtitles كم مرة قلت لكم أن تحافظوا علي مهارتكم ؟ لا أحد ينصت
    Herkese söylemekten bıktım. Ama kimse dinlemiyor. Open Subtitles لقد تعبت مِن قول هذا للجميع لكن لا أحد ينصت إليّ
    Ve beni öyle dinliyor ki, sanki kelimelerim dünyadaki son sesler. Open Subtitles وحين ينصت إليّ كأن كلماتي هي آخر صوت على هذا الكوكب
    Han'ımız sizi dinler İmparatoriçe'm. Open Subtitles الإمبراطور ينصت لك أكثر يا مولاتي الإمبراطورة
    Babama anlatmaya çalıştım ama daha çocuktum, beni dinlemedi. Open Subtitles .. لكننى كنت طفلة آنذاك و أبى لم ينصت إلىّ
    Beni dinlemez. Open Subtitles -لن ينصت لي -إذن ، ماذا الآن ، هل علي أن أداري عليك الآن؟
    Sezgileri olan, sizi dinleyen, anlayan ve tanıyan bir varlık. Open Subtitles إنّه كيان بإدراك حدسيّ ينصت لما تقول، وهو يفهمك ويعرف طبائعك
    Beni o kahrolası albinoyla yalnız bıraktın. Bana hiç kulak vermiyor. Open Subtitles تركتني وحيدًا مع شاحب الوجه اللعين هذا إنه لا ينصت إليّ
    Seni dinlemeyecek olmasının sebebi de pislik gibi davranmış olman. Open Subtitles والسبب في أنّه لن ينصت إليك هو أنّك تصرّفت بحماقة
    Lanet olasıcaya bir daha söyle çünkü beni dinlemiyor. Open Subtitles أخبر ذلك الأخرق مجددًا لأنه لا ينصت لأحد.
    Bırakmasını söyledim, ama beni dinlemiyor. Open Subtitles حاولت أن أجعله يقلع، لكنه لا ينصت إليّ
    Pekâlâ. Kimse beni dinlemiyor. Tekrar deneyeceğim. Open Subtitles حسنٌ , لا أحد ينصت إليّ سأحاول مجدداً
    Büyük kardeşim bizi dinliyor, yoksa büyük babacığım mı desem acaba? Open Subtitles الأخ الكبير ينصت إلينا لم أقول الأب الكبير
    Dediğim gibi Dan sonunda vücudunu dinliyor. Open Subtitles الأن ، كما كن أقول دان ، أخيرا ينصت الى جسمه
    Han'ımız sizi dinler İmparatoriçe'm. Open Subtitles الإمبراطور ينصت لك أكثر يا مولاتي الإمبراطورة
    Konuşmaya devam et, seni dinler. dinliyor. Open Subtitles استمري في التحدث إليه،هو سينصت لك إنه ينصت
    Zavallı küçük kardeş beni dinlemedi. Ölüyü oynamayı reddetti. Open Subtitles الاخ الثالث المسكين رفض ان ينصت الي ويدعي الموت ايضا
    Babam hiçbir şeyi dinlemez. Annem de ruj sürmüş bir hortumdur. Open Subtitles أبي لا ينصت و أمي إعصار يضع أحمر الشفاه
    Tanrı'nın sesi onu dinleyen herkese duyulabilir. Open Subtitles كلمة الرب مسموعة لكل من ينصت لهُ
    Sürekli peşimde dolaşıyor, başkalarının konuşmalarına kulak misafiri oluyor, ama... Open Subtitles و أينما أذهب يلاحقنى و ينصت لحديث الجميع
    Seni hiçbir zaman dinlemeyecek. Open Subtitles لأنك كنت محقاً لن ينصت إليك أبداً
    Ne yazık ki Bay Kent KvF görevlisini değil beni dinledi. Ve oğulları öldü. Open Subtitles لقد سمع كلامي و لم ينصت للرجل المسئول عن المفاوضات
    Bu adama yüreğini ve ruhunu döktün. dinleyip dinlemediğini bilmiyorsun. Open Subtitles شرحت للتو قلبك وروحك لهذا الرجل لا تعرف إذا كان ينصت
    Bazen bütün günümü insanların sorunlarını dinleyerek geçiriyorum ve beni dinleyecek birine ihtiyacım oluyor. Open Subtitles احياناً اقضي كل ايامي بالاستماع إلى مشاكل الناس و ما أحتاجه فقط هو شخص ينصت لمشاكلي
    Her zaman yemeğini daha iyi çiğnemesi gerektiğini söylerdim, ama beni hiç dinlemezdi. Open Subtitles لطالما أخبرته بأن يمضغ ... طعامه لكنه لم ينصت إلي
    Tamam, millet, herkes dinlesin. Open Subtitles حسناً أيتها القوّات، الجميع ينصت.
    Babamın sadece seni dinlediğini biliyorum ama yine de ona anlatmaya çalışırım. Open Subtitles أجل، أعرف أن أبي ينصت لك فقط، لكن سأحاول وسأخبره
    Kral John'a karşı güvenimi kaybettim ama yine de sizi dinleyebilir. Open Subtitles قد أكون فقدت ثقة الملك (جون)، إلا إنه قد لا يزال ينصت إليكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد