Ve sizin bilincinizle bir başkasının bilinci arasında gerçek bir ayrılık yoktur. | TED | ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر |
Son olarak, büyük istisnaları olmadan değişen bir toplum dünyanın hiçbir yerinde yoktur. | TED | وفي النهاية لا يوجد اي مجتمع في العالم لم يتغير بسبب وجود الاستثناءات به |
En hizli trenin Avrupa'da ya da Cin'de olmasi icin bir sebep yoktur." | TED | لا يوجد اي سبب يجعل الصين او اوروبا تملك القطارات السريعة قبلنا " |
Orada mikrofonun etkin olduğunu gösteren bir şey yok. | TED | لا يوجد اي سبيل لإظهار أن المايكروفون يعمل. |
Bu görüntülerde kesinlikle özel bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي شيء مريب بالمرة في هذا الشريط |
- Tüm araziyi aradık, hiç kimse yok. | Open Subtitles | لقد فتشنا و تفقدنا كامل المكان و لا يوجد اي مخرج من هنا |
Onların yaşam süresini değiştirmenin olanağı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد اي إحتمال للتغيير خلال فترة حياتهم |
Onların yaşam süresini değiştirmenin olanağı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد اي إحتمال للتغيير خلال فترة حياتهم |
Dosya yüklemede herhangi bir kota sınırı yoktur, birden çok sunucudan geçmesi için dosyaları beklemek gerekli değildir, ve kimin yaptığını gösterecek elektronik izde bırakmaz. | Open Subtitles | لا يوجد اي سعة مُلزم بها على رفع الملفات ولا تنتظر عبور الملفات عبر العديد من الخوادم ولا درب الكتروني |
Kesinlikle, yedi denizlerde sizinle boy ölçüşecek korsan yoktur. | Open Subtitles | بالتأكيد. لا يوجد اي قبطان في البحار السبعه يستطيع مواجهتك |
Yedi denizlerde sizinle boy ölçüşecek korsan yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد اي قرصان في البحار السبع يمكنه مجاراتك |
Eğer içeride ve dışarıda güzel bir insan olduğunuza inanıyorsanız, sizden gözünü alabilecek hiç kimse yoktur. | TED | فان كنت تظن ان شخص جميل .. من الداخل والخارج .. فلن يوجد اي " رداء خارجي " يمكن ان يظهرك بعكس هذا |
şimdiye kadar, korkmamız için makul bir sebep yoktur. | Open Subtitles | أنه لا يوجد اي سبب معقول للانزعاج. |
Hayır, 6.Şube'de hiç cyborg yoktur. | Open Subtitles | لا , لا يوجد اي اجسام موصوله في القسم 6 |
dünyadaki bütün araçların elektrikli ve sıfır petrol ihtiyacı ile tamamen temiz olamamasına ahlaksız kar merakından başka hiçbir neden yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد اي سبب على الإطلاق، عدا الرغبة الفاسدة في الربحِ، في عدم كون كل مركبة في العالم كهربائيةونظيفةتماما،مع عدمالحاجةللبنزين. |
- Sanırım endişelenecek bir şey yok, değil mi? | Open Subtitles | لذا اعتقد انه لا يوجد اي داعي للقلق , اليس كذلك ؟ |
CNS uyarıcılarında, beyin hücrelerini etkileyecek ya da bunu açıklayabilecek hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي محفزات لـ سي ان سي او اية مواد كيميائية او اي شيء قد يشرح لنا السب |
Onu geri getirmek için kimsenin yapabileceği bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي شيئ يستطيع ان يفعله احد لإرجاعه مره اخري |
Başka bilmem gereken bir şey yok değil mi? | Open Subtitles | لا يوجد اي شي آخر يجب ان اعرفه, اليس كذالك؟ |
- kimse yok demiştin. - Olmamalıydı. | Open Subtitles | قلت انه لا يوجد اي احد هنا- ولا يفترض ان يكون - |
istasyonunda kimse yok olacaktır. | Open Subtitles | القرية تدمرت لا يوجد اي شخص بالمحطة |