On dakika sonra kocama veda edeceğim ve çocuklarım babalarını son kez görecekler. | Open Subtitles | ١٠ دقائق، قبل أن أودع زوجي للمرة الأخيرة، قبل أن يودع أولادي والدهم؟ |
Şey gibi sevgilisine veda etmek zorunda kalacak biri gibi. | Open Subtitles | مثل عندما يدرك شخص ما أن عليه أن يودع حبيبه |
Patrona. Birimize veda etmek zorunda kaldı, çok yazık. | Open Subtitles | نخب الرئيس ، عليه أن يودع أحدنا وهذا مؤسف جدا |
- Damsız erkeğimiz, dostlarıyla vedalaşıyor. | Open Subtitles | -رئيس الحفلة يودع المنافسة -ويليام كيليك) ) |
- Damsız erkeğimiz, dostlarıyla vedalaşıyor. | Open Subtitles | -رئيس الحفلة يودع المنافسة |
Burada, garip bir şekilde, haftalık olarak vadesiz hesabına büyük miktarlarda nakit para yatıran Mike Spires adında bir bagaj görevlisi var. | Open Subtitles | هناك شخص يعمل بالحقائب إسمه مايك سبايرز الذي كان يودع كميات هائلة من المال بحسابه المصرفي بشكل أسبوعي |
Cenazede insanlara hoşça kal dersin. Artık bittiğiyle ilgili bir şeyler zırvalarsın. | Open Subtitles | يودع المرء الناس في الجنائز بعض الهراء عن خاتمة للأمر |
Bakin, sayin hakim, biz Bay Soprano'nun ozel bir tesise gonderilmesini istedik. | Open Subtitles | الآن سيادتك، نطلب أن يودع -سجن شديد الحراسة -لمَ لا ننبذه في جزيرة مهجورة؟ |
Bu hücre son yemeğini yediği ve ailesine veda ettiği yer. | Open Subtitles | إنها المكان الذي يتناول فيه وجبته الأخيرة و يودع فيها أهله للمرة الأخيرة |
Stüdyo, Joan Crawford'a veda ederken Bayan Olivia de Havilland'a merhaba dedi. | Open Subtitles | الاستيديو يودع جون كروفرد ويرحب بالآنسة أوليفيا دي هايفيلاند |
Veta, Dr. Chumley'ye söyler misin, eski dostuma benim adıma veda etsin. | Open Subtitles | فيتـا" أخبرى الطبيب "شاملـى" أن يودع" صديقى القديم , حسناً ؟ |
Çocuk, hayatının aşkına veda edemeyecek mi? | Open Subtitles | ولا حتى لأن يودع ابني شخصا بمثابة حبه؟ |
Çocuk, hayatının aşkına veda edemeyecek mi? | Open Subtitles | ولا حتى لأن يودع ابني شخصا بمثابة حبه؟ |
Erik ne Phillip'e ne de diğerlerine veda etmeden gidecekti. | Open Subtitles | إريك غادر دون أن يودع فيليب وأصدقائه |
Bir kadına veda ediyordur herhalde. | Open Subtitles | . يودع إمرأة ما , أتوقع |
Ama kimseye veda etmemişti. | Open Subtitles | لكنه رحل دون أن يودع أحداً |
Karısına veda ediyor. | Open Subtitles | إنه يودع زوجته |
Hesaba para yatıran kişiyi kimse kontrol edemez. | Open Subtitles | لا أحد يتحكم بمن يودع المال في حساب. |
Keşke hoşça kal deme şansımız olsaydı. Ne? | Open Subtitles | أفكر بأنه يجب أن يودع بعضنا الآخر - ماذا؟ |
Bakın, sayın hakim, biz Bay Soprano'nun özel bir tesise gönderilmesini istedik. | Open Subtitles | الآن سيادتك، نطلب أن يودع -سجن شديد الحراسة -لمَ لا ننبذه في جزيرة مهجورة؟ |