Bu dünyaya beş kez oldu bu arada. Bundan dolayı bir gün muhtemel olarak insan türü dünyadan tamamen yok olacaktır. | TED | وبالمناسبة، هذا حدث خمس مرات على سطح الكرة الأرضية، ولذلك من المرجح جدًا أن النوع الإنساني على الأرض سينقرض يوماً ما. |
Bir gün sende geceleri dışarıdan eve tek parça olarak dönecek misin diye... endişelenmeyecek tatlı bir kız bulursun. | Open Subtitles | يوماً ما ستقابل الفتاة اللطيفة التي لن تتذمر من الجلوس ليلاً في االانتظار لترى هل ستعود للبيت قطع واحدة |
Şimdi bir gün bizim de bunu yapabileceğimiz aklıma geldi. | Open Subtitles | فكرت فحسب، ربما يمكننا أن نفعل الشيء نفسه يوماً ما |
İyi bak, Günün birinde onunla röportaj falan yaparsın belki. | Open Subtitles | إلق نظرة جيدة عليها . ربما تلتقى بها يوماً ما |
Günün birinde duyduğun en doğru şey olduğunu fark edeceksin. | Open Subtitles | يوماً ما ستدرك أن هذا أصدق شيء سمعته على الإطلاق |
Ve Birgün, bu hediyeler seni daha da özel yapacak. | Open Subtitles | و يوماً ما ، هذه الهبات سوف تجعلكِ مميزة أكثر |
Üzgünüm Cecil, seninle evlenenemem ve bir gün bunu söylediğime memnun olacaksın. | Open Subtitles | أنا آسفة,لا استطيع الزواج منك يوماً ما ستكون سعيداً إني اخبرتك بذلك |
Bu demek değil ki bir parçam onu hep sevmeyecek, ve belki de bir gün tekrar birlikte oluruz. | Open Subtitles | لا يعني بأن هناك جزء مني لن يقوم بهذا ربما سنعثر على الطريق لنعود إلى بعضنا البعض يوماً ما |
Bir gün üstüme olacağını umduğum bu elbiseyi bana Suzanne aldı. | Open Subtitles | إشترتْ سوزان لي هذا الرداء الذي أَتمنّى أنا يناسبنى يوماً ما |
Bir gün önce babanın malıyken, ertesi gün kocanın malı oluyorsun. | Open Subtitles | يوماً ما كنتى تحت وصاية أبيكى والآن انتى تحت وصاية زوجك |
Biliyordum! Bir gün bunun karşımıza çıkıp başımıza bela olacağını biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هذا سيبرز مجدداً يوماً ما ليسبب لنا مشاكل |
Bir gün bu yüzden alnının ortasına bir kurşun yersin. | Open Subtitles | سوف تحصل على طلقة يوماً ما عندما تأتي إلي هكذا. |
Bir gün iyi bir koca olacağından eminim ama sonsuza dek sabredemem. | Open Subtitles | ستصبح زوجاً جيداً لإحداهن يوماً ما ولكني لا أستطيع الانتظار إلى الأبد |
Belki bir gün içlerinden birisi sizin yaptığınızı yapabileceğini hisseder. | Open Subtitles | يوماً ما قد يستطيع بعض منهم عمل ما قمتم به |
Ama eğer bir gün Katolik olmaya karar verirsen bana bir iyilik yapıp Peder Patrick'e itiraf eder misin? | Open Subtitles | ولكن إذا قررت يوماً ما أن تصبحي كاثوليكية هل يمكنك تقديم خدمة لي وهي أن تقدمي اعترافك للقس باتريك |
Seni sevdiğimi ve Günün birinde seninle evlenmek istediğimi söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت أنني أحببتك، وأنني أردت الزواج منك يوماً ما |
Bence Günün birinde, geriye bakıp bugünü doğayla iç içe geçirdiğimizi düşüneceğiz. | Open Subtitles | هل تعلم.. يوماً ما ,اعتقد اننا سنتذكر هذا كيوم جميل فى الطبيعة. |
Günün birinde evlenecek olabilirsin, ama daha da önemlisi bir gün kral olacaksın. | Open Subtitles | ربما ستكون زوجاً في يوم ما لكن الأهم أنك ستكون ملكاً يوماً ما |
Ona özellikle kulak vermelisin. Günün birinde Dışişleri Bakanı olacak. | Open Subtitles | يجب عليك الاهتمام به, سيكون يوماً ما داعماً وراعياً لنا |
Birgün ağlayan sen, gülen ben olacağım demiştim, hatırladın mı? | Open Subtitles | أخبرتك أنه يوماً ما أنت ستبكي و أنا من سيضحك |
Birgün korkunç bir şekilde hissedeceksiniz. | Open Subtitles | أنت لا تشعر بذلك الآن و لكن يوماً ما سوف تشعر به بقوة |
Bir ara, ateşli konuşmalarımızın birinde, babam, Stonewall isyanından bahsetmişti. | TED | يوماً ما وفي أحد حواراتنا الحادة، ذكر أبي اضطرابات ستونوول. |
Atlantik'in diğer tarafında bir zamanlar bizim bir kolonimiz vardı. | Open Subtitles | وعبر المحيط الأطلنطي تقبع مستعمرة كانت يوماً ما ملكاً لنا، |