Miami Polisi, Olay Yeri İnceleme Dairesi ve İtfaiyesi Dün tahliye çalışmalarına katıldılar. | Open Subtitles | شرطة ميامي ومحققي معمل الجريمة وإنقاذ الإطفاء يشاركون في عملية الإخلاء يوم أمس |
Seth, Ryan'ın Dün bütün gün, havuz evinden çıkmadığını söyledi. | Open Subtitles | . هو لم يترك منزل حمام السباحة طوال يوم أمس |
Biz bir karar aldık. Dün geceden sonra asla içilmeyecek. | Open Subtitles | لقد اتخذنا قراراً بعد يوم أمس ألا نشرب مرة أخرى |
Geçen gün Kredi kartı Montreal'de kullanılmış. | Open Subtitles | لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال. |
dünkü gibi, hani bana biraz kötü davrandın ama çok kötü davranmadın ya? | Open Subtitles | مثل يوم أمس عندما كنتَ قاسياً قليلاً معي لكن ليس قاسيّاً جدّاً معي. |
Sorun şu ki Dün inmemiş, iki hafta önce iniş yapmış. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أنها لم تهبط يوم أمس بل قبل أسبوعين |
Muhabirimiz Judd McKinley Dün olay yerindeydi ve tanıkların çektiği videolarda... | Open Subtitles | مراسلنا جد مكينلي كان هناك يوم أمس وحصل على هذا التسجيل |
Daha Dün kırmızı bir arabayı ağaçlı bir yola sokarken gördüm. | Open Subtitles | وآخرها يوم أمس رأيته يدفع سيارة حمراء في الممر خلف المنزل |
Hatta çok uzun zaman önce olan şeyleri, Dün olanlardan daha iyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | في الواقع, أتذكر الأمورالتي مرت منذ فترة طويلة أفضل مما أتذكر يوم أمس |
Dün bana verdiğiniz izni oğluma ödevinde yardım ederek değerlendirdim. | Open Subtitles | ساعدت إبني بآداء واجبه بالوقت الذي منحتني إياه يوم أمس. |
Beni Dün giydiğim kazağı giyerken görürsen vur suratımdan gitsin. | Open Subtitles | بـ صراحة, إذا رأيتني في ثياب يوم أمس أتعرق, أضربنيفيوجهي. |
Dün ziyaret günü olmamasına rağmen göz yumdum. Bunu suistimal etme. | Open Subtitles | يوم أمس لم يكن يوم زيارة وسمحت لك بالدخول, لا تهيننيّ |
Dün sana bir sürü sesli mesaj bıraktım ama bana geri dönmedin. | Open Subtitles | أني تركت لك العديد من الرسائل يوم أمس ولم تردّ طوال اليوم. |
Dün sadece öpüştünüz mü, yoksa parmaklar faaliyete geçti mi? | Open Subtitles | هل كانَ تقبيلاً فقط يوم أمس أم لمسات بالأصابع أيضاً؟ |
Dün sadece öpüştünüz mü, yoksa parmaklar faaliyete geçti mi? | Open Subtitles | هل كانَ تقبيلاً فقط يوم أمس أم لمسات بالأصابع أيضاً؟ |
Dün bomba patlamadan önce bu adamı gördüğünüzü hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | قبل أنفجار القنبلة يوم أمس هل تتذكر رؤية هذا الرجل؟ |
Tarif Dün Centretown Sığınma Evi'ne başvuran iki kadınla uyuyor. | Open Subtitles | ربما، مواصفات تطابق امرأتان دخلتا ملجأ مركز البلدة، يوم أمس |
Altı yıl önce mahkûmiyetim sırasında yaşadıklarımı Dün gibi hatırlıyorum. | TED | أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس. |
Geçen gün seni aradı ya... Benle konuşmak istememişti hani. | Open Subtitles | لقد أتصل بك يوم أمس لم يرد ان يتحدث معي حتى |
dünkü tokattan daha kötüsünü mü istiyorsun seni yavşak herif? | Open Subtitles | أتود عقاباً أسوء من يوم أمس أيها القضاعة البحرية الدبقة؟ |
Çünkü Düne kadar evim ufak bir çocuk büyüklüğündeydi. | Open Subtitles | هذا لأنه، حتى يوم أمس عشت في شقّة بحجم طفل صغير |
Dünden önceki gün, izin almadan bir kaç saatliğine kampüsten ayrılmıştı. | Open Subtitles | قبل يوم أمس , غادر المكان من دون استئذان لعدّة ساعات |
Alec'in Geçen gece davet ettiği "özel konuklar" arasında mıymış? | Open Subtitles | هل كان من ضمن المدعوين لمناسبة الطهي يوم أمس ؟ |
- Güneş doğduğuna göre, dündü. | Open Subtitles | -لقد بدأت الشمس بالطلوع، أذن هو يوم أمس |
Ben burdayım, Tanrının evinde, önceki gün tam olarak olanları size anlatmak için | Open Subtitles | أنا هنا في بيت الله لأشرح لكم الحقيقة عما حدث بالضبط يوم أمس |