Bu çocuk, Cheon Song Yi'den önce kızlarla asla görüşmemiş biridir. | Open Subtitles | لم يواعد قط اي فتاة قبل ان يلتقي بشيون سونغ يي |
Song Yi Kyung seni orada gördüğü için ilişkimizi anlaması olağandır. | Open Subtitles | لذا كشفتك سونغ يي كيونغ و حتى لو علمت حول علاقتنـا |
Unni ıspanağı sevmediğin halde Song Yi Soo yiyor diye seviyor gibi davranıyormuşsun. | Open Subtitles | ،أوني تتظاهر بحب أكل السبانخ فقط لأن سونغ يي سو يحب أن يأكلها |
Aunt Yee Po Chi Lam'ı karıştırdı | Open Subtitles | العمه يي تقوم بزرع الفوضى في بو تشاي لام |
Aunt Yee ne kadar kötüleşebilir ki? | Open Subtitles | كيف يكون الوضع عندما تتصرف العمه يي بجنون ؟ |
Dong Ye, Tian Li Glan'ın bebeği artık size emanet. | Open Subtitles | دونغ يي, وتيان لى العشائر 'بيبي' هو الآن في رعايتك |
Shin Ji Hyun, ne yaptı da Song Yi Kyung planınızdan haberdar oldu? | Open Subtitles | شين جي هيون ماذا ستفعلين بما أنكِ و سونغ يي كيونغ تعلمان خطتنا؟ |
Song Yi Kyung ya da Shin Ji Hyun, aynı bedendeler. | Open Subtitles | .سواء أكانت سونغ يي كيونغ أم شين جي هيون كلتاهما متشابهتان |
Serseri böyle bir şey yapacak olsan bile Yi Kyung'un bana söylemesini sağlamalısın. | Open Subtitles | لو كنت ستفعلين أمراً كهذا .كان عليكِ أن تتركي يي كيونغ لتقوم بإخباري |
İlk aşkım Tae San diyorsun, ama bana ilan-ı aşk ediyorsun, Yi Soo. | Open Subtitles | تقولين أن أول حبٍ لكِ هو تاي سان. لكنكِ إعترفتي لي يي سو. |
Nihayetinde Seo Yi Soo için çok talihsizlik olurdu bu. | Open Subtitles | سيكون هذا من سوء حظ سيو يي سو فى النهاية. |
Bu ne? Sanırım Yi Ryung sayesinde Hye Sung'la görüşebileceğim. | Open Subtitles | حصلت على فرصة للقاء يو هاي سيونغ بفضل يي ريونغ |
Cheon Song Yi seviyesinde olmalı ki bu sıfatı hak edebilsin. | Open Subtitles | هذا هو الحق. لديهم لتكون على مستوى تشون يي سونغ، و |
Song Yi sürekli başımın etini yiyor bir şoförün olsun diye ama bu beni rahatsız edeceği için istemiyorum diyorum hep. | Open Subtitles | كلمات يي يقول لي دائما لاستخدام سائق. لكنه مزعج وجميع أكثر من اللازم. حتى لقد تم يخبرها أنا لا أريد واحدة. |
Aunt Yee yine yaygara koparıyor şimdi ne oldu? | Open Subtitles | العمه يي تحدث فوضى مرة أخرى ماذا الفوضي هذا المرة؟ |
Aunt Yee yine garipleşmeye başladı | Open Subtitles | العمه يي تتملكها بعض الأفكار الغريبه مرة أخرى |
Aunt Yee, bagajımı unutmuşum onu almalıyım dikkatli taşı Sol | Open Subtitles | عمه يي ، لقد نسيت حقيبتي يجب أن أرجع احملها يا سول |
Ching Yee South Körfez tüneli ve köprüden geçip havaalanına gideceğiz. | Open Subtitles | قناة ساحل تشين يي الجنوبي ومقابل الجسر الى المطار؟ |
Aunt Yee, yemeği önce biz yiyelim mi? Aç değilim. | Open Subtitles | عمه يي ، ألا يجب أن نتناول الغداء أولاً |
Acaba onu seçmeye ne zamana kadar devam edecek? Bakalım, Han Ye Seul'u yenebilecek mi? | Open Subtitles | و لكن غو آي جونج لن يكون تقدمها سهلاً على هان يي سيول |
Görünüşe göre çayımızın tadımı sırasında HuoYi benim fincanıma parazit koymuş. | Open Subtitles | "على ما يَبدو" "خلال تناولنا الشاي" "قام (هو يي) بوضع الطفيليات في قدحي." |
Ama Yl Gwak bir hain, o halde niçin onu bu kadar önemsiyorsunuz? | Open Subtitles | لكن يي غواك خائن فلماذا يهمك امره كثيراً؟ |
Böylece Yi Soo'Yu takip edebilirdim. | Open Subtitles | سيكون من الرائع لو استطعت أن أتبع يي سوو، |
Guy gibi olduğumu mu sanıyorsun? Ruhumu satabileceğimi mi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننى مثل يي وأننى يمكن أن أبيع روحى |
Yu Huatian buradan 25 km ilerde, haberci kışlasında. | Open Subtitles | يي هاو تيان) سوف يجلب 500جندي) من أفضل جنوده إلي هنا |