Gözlerime bakmadı, sorduklarıma tam cevap vermedi. | Open Subtitles | لم يكن ينظر في عيني لم يُجب على أسئلتي بالكامل |
cevap vermedi çünkü karaktere bürünmüştü. Böyle. | Open Subtitles | لم يُجب على سؤالى لأنة كان يتقمص الشخصية |
Defalarca aradım ama telefona cevap vermedi. | Open Subtitles | إتصلت به مراراً وتكراراً لم يُجب على هاتفه |
Hemen oraya gittiniz, ama kapıyı açmadı. | Open Subtitles | لقد وصلتَ إليهِ بأسرع وقت, لكنهُ لم يُجب عليكَ |
Çünkü gün gece telefonlarımı açmadı kahvaltımızdan kaytardı ve mesajlarıma cevap vermedi. - Garip. | Open Subtitles | لأنه لم يُجب على مكالماتي ليلة البارحة، تجاهل موعد إفطارنا و لا يجيب على رسائلي |
O çocuğa neden vurduğunu sorduğumda, cevap vermedi. | Open Subtitles | عندما سألته لماذا ضربت ذلك الفتى الآخر، لم يُجب |
O zaman mektuplarıma neden cevap vermedi? | Open Subtitles | اذن, لماذا لم يُجب على رسائلى ؟ |
cevap vermedi! Tekrar sarstım. | Open Subtitles | ربّما إنّه لم يُجب , هززته ثانيةً |
Hiçbir soruya cevap vermedi. | Open Subtitles | هو لم يُجب أيّ أسئلة |
Bana dönmesini istedim ama cevap vermedi. | Open Subtitles | طلبتُ التحديث، لكنّه لم يُجب |
Kimse cevap vermedi. Herkes gitmişti. | Open Subtitles | ولم يُجب أحد ، جميعُهم اختفوا |
Kimse cevap vermedi. | Open Subtitles | لم يُجب أحد |
Kimse cevap vermedi. | Open Subtitles | ولم يُجب أحد |
Çıktığını söylediklerinde cep telefonunu aradım ama açmadı. | Open Subtitles | أتصلت بمكتب والدي ولكنه لم يُجب |
Ben de Lem'i aradım ama telefonunu açmadı. | Open Subtitles | واتّصلتُ بـ(ليم)، لكنّه لمْ يُجب على هاتفه أبداً. |
Kimse kapıyı açmadı, ben de anahtarımı kullandım. | Open Subtitles | لم يُجب أحد فاستعملت مفتاحي |