Und ich kam am Ende an - er weinte und ich weinte - und dann sah er mich an und sagte:"Ja." | TED | عندما وصلت لنهاية الرسالة .. كانت الدموع تهطل منه .. وكذلك انا ومن ثم نظر الي وقال .. نعم |
Was bedeutet, ja, ich schäme mich ein wenig, nein, ich bin kein Soziopath. | TED | وهذا يعني، نعم ، لدي القليل من العار؛ لا، أنا معتل اجتماعيا. |
Die Antwort war Ja. Wir können das voneinander lösen und auch den heutigen Einsatz von Düngemitteln um das erstaunliche 2,7-fache senken. | TED | كان الجواب بنعم على للسؤال المتعلق بالفصل، وأيضا نعم ، يمكننا استبدال السماد المستخدم بنسبة مذهلة بلغت 2.7 مرة. |
Stellen Sie ihm Fragen, auf die er mit ja oder nein antworten kann. | Open Subtitles | لذا اطرحي أسئلة حيث يمكن أن يجيب عنها بنعم أم لا، حسن؟ |
Und noch mal, ich wollte nur ein " Ja " oder ein "Nein". | Open Subtitles | مجددا , لقد كنت حقا أنتظر إجابة بنعم أو لا |
Halten Sie im Protokoll fest, dass Mr. Alderson mit einem Kopfnicken ein " Ja " zu verstehen gegeben hat. | Open Subtitles | فلتظهر السجلات أن السيد (ألدرسون) أومأ برأسه للأسفل و الأعلى إشارة على الموافقة |
Nathan Wolfe: Diese Spezies, ja. Und es gibt eine Menge mehr Erreger in diesen Tieren. | TED | هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض متواجدة في هذه الحيوانات. |
Aber ja, selbstverständlich. Mr Rainsford, nehmen Sie doch bitte hier Platz. | Open Subtitles | أوه, نعم, بالطبع من فضلك إجلس هنا, يا سيد رينسفورد |
Ja, und ich bin erst auf Seite 200, also kommen sicher noch mehr. | Open Subtitles | نعم, وانا مازلت فى الصفحة 200,وانا متاكدة انه مازال هناك الكثير ليأتى |
Ja, das ist richtig. Keiner soll wissen, dass sie hier ist. | Open Subtitles | نعم, هذا صحيح لا اريد اى شخص يعلم انها هنا |
Ja, ich wurde hier geboren. Mein Mann wuchs auch hier auf. | Open Subtitles | . نعم ، لقد ولدتُ هنا زوجي ترعرع هنا أيضاً |
Oh ja, ich weiß. Als Griechenland blühte, waren die Römer nicht mehr als Barbaren. | Open Subtitles | نعم اعرف في الايام العظيمة لليونان نحن الرومان لم نكن اكثر من برابرة |
- Ja. Der Große muss der Anführer sein. - Sie kommen jeden Moment zurück. | Open Subtitles | نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة |
Ja, ich liebe Tee. Hier trinkt man ja nur literweise Kaffee. | Open Subtitles | نعم أحبّه، الجمـيع هنا يبدون وأنهـم يشربون جالونات من القهــوة |
Die Fragen sind bewusst eher einfach gehalten. Antworten sie nur mit ja oder nein. | Open Subtitles | حسنا, في البداية فقط لنؤسس خط الاتجاه لذا أجيبي بنعم أو لا فقط |
Man wird dein Verhalten nicht verstehen und nicht mit " Ja " stimmen. | Open Subtitles | انهم لن نفهم المنطق الخاص بك، وأنهم لن يصوتوا بنعم. |
Joe: Ja. AR: Wären Sie überrascht, wenn ich ihn aus Ihrer Hand nehmen könnte? | TED | أبولو روبنز: هل ستتفاجئ إذا أخذتها؟ أجب بنعم |
Die US-Regierung fragte ein paar von uns 1976, ob wir das am Computer nachbilden könnten und jemand wie ich sagt da natürlich sofort Ja. | TED | طلبت الحكومة الأمريكية من بعضنا، سنة 1976، إن كنا نستطيع أن نمثل العملية حاسوبياً، وبالطبع فإن شخص مثلي يجيب بنعم. |
langsam zurück vom Tisch schweben, während der Druck nachlässt. aber nur, wenn sie spüren, wie er nachlässt. Verstehen sie? Antworten sie nur ja oder nein. | TED | تطوف ببطء إلى الأعلى تزامناً مع زوال الضغط ولكن بشرط أن تشعر بزوال الضغط أهذا مفهوم؟ فقط أجبني بنعم أو لا |
Madame grandfort, bitte antworten sie mit " Ja " oder "nein". | Open Subtitles | مدام جرانفورت , ممكن من فضلكِ أن تجاوبى على أسئلتى بنعم أم لا ؟ |
Halten Sie wieder fest, dass Mr. Alderson mit einem Kopfnicken ein " Ja " angegeben hat. | Open Subtitles | مجددًا، فلتظهر السجلات أن السيد (ألدرسون) أومأ برأسه للأسفل و الأعلى إشارة على الموافقة |