ويكيبيديا

    "ändern wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لنغير
        
    • سنغير
        
    • نغير
        
    • لنغيّر
        
    • نغيّر
        
    Ändern wir den Kurs. Vielleicht sind wir morgen früh hier raus. Open Subtitles لنغير مسارنا ربما قد نخرج من هنا بحلول الصباح
    Ändern wir die Regel. Open Subtitles لنغير هذه القاعدة
    Alles sehr klein, aber fein. Sehr nett. Trotzdem Ändern wir alles. Open Subtitles مذهل هذا رائع جداً سنغير كل ذلك, لنذهب
    Das macht nichts. Ändern wir einfach den Plan. Open Subtitles لا بأس سنغير خطتنا
    Aber wenn wir ihre Gesichter verändern, Ändern wir dann ihre Identität zum Guten oder zum Schlechten? TED لكن عندما نغير وجوه الناس، نغير هوياتهم، للأفضل ام للأسوأ ؟
    Ändern wir also die Frequenz des Tons, und schauen, was mit dem Feuer passiert. TED لنغيّر تردّد الصّوت، و نرى ما الذي يحدث للنّار.
    Das müssen wir ändern. Wir können nicht zulassen, dass er uns tötet. Open Subtitles حسناً، يجب أن نغيّر هذا، فلا يمكننا أن نعود لنجعله يقتلنا
    Dann Ändern wir die Reservierung auf 5 Personen. Open Subtitles حسنا سنغير حجزنا للخامسة إذا
    Dann Ändern wir einfach das Thema. Open Subtitles {\pos(192,215)}سنغير الموضوع إذاً
    Dann Ändern wir das hier. Open Subtitles إذن سنغير ذلك
    Also Ändern wir die Metapher. Nennen wir das trojanische Pferd das Gefährt, in dem Sie durch das Tor kommen, durch die Beschränkungen eines Projektes. TED لذا يمكننا أن نغير التشبيه. فلنُطلق عليه الوعاء الذي نعبر البوابة به ونتخطى قيود المشروع.
    Es hat einen schrecklichen Beigeschmack. Warum Ändern wir nicht einfach das Datum? Open Subtitles هذا ينم عن ذوق رهيب لم لا نغير التاريخ فقط؟
    Wie bei allen Planeten, die Sie bewohnten, Ändern wir diese Welt nicht. Open Subtitles وكحال بقية الكواكب الأخرى التي أقمتِ بها نحن لا نغير هذا العالم
    Dein Leben wird genau das Gleiche bleiben. Komm schon. Ändern wir die Geschichte. Open Subtitles ستكون حياتك كما كانت بالضبط، هيّا بنا لنغيّر التاريخ
    Dann Ändern wir den Spruch zu "Viel Glück, alles Gute". Open Subtitles حسناً إذاً ، ما علينا سوى أن نغيّر :اللافتة ونكتب "حظاً موفقاً ووداعاً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد