ويكيبيديا

    "überlebenden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ناجين
        
    • الناجين
        
    • ناجون
        
    • الناجون
        
    • ناجي
        
    • ناج
        
    • نجوا
        
    • ناجيين
        
    • نجاة
        
    • للناجين
        
    • ناجٍ
        
    • احياء
        
    • ينجو
        
    • نجا
        
    • ناجو
        
    Doch sprechen wir von den Überlebenden, denn wir hoffen, dass es Überlebende gibt. Open Subtitles لكن بالطبع سنتحدث عن .. الناجين .. لإننا نأمل ان هناك ناجين
    Die Behörden befürchten, dass eine so große Explosion keine Überlebenden hinterlassen hat. Open Subtitles ولكن تخشى السلطات بأن انفجار بهذا الحجم لن يترك أي ناجين
    Hoffentlich wird es uns diese Technologie ermöglichen, zukünftig mehr dieser Überlebenden zu sehen. TED آملين أن تمكننا هذه التقنية من زيادة عدد هؤلاء الناجين في المستقبل
    John Bubber persönlich zusammen mit 20 der wirklichen Überlebenden des Fluges 104. Open Subtitles جون بابار بنفسه سيكون معنا عشرون من الناجين من حادث الطائرة
    Im Gegenzug versprach ich Euch den Verkauf der Überlebenden... es wird jedoch keine geben! Open Subtitles انا وعدتك ببيع كل الناجين عند عودتنا ولن يكون هناك ناجون
    Ich beschloss vor ein paar Jahren, jedes einzelne der exhumierten Stücke zu fotografieren, um ein visuelles Archiv anzulegen, das die Überlebenden einfach durchsehen können. TED قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة.
    Wir sehen uns drinnen um und versuchen, Kontakt mit Überlebenden des Basisteams herzustellen. Open Subtitles علينا الدخول و سنحاول إجراء إتصالات مع أي ناجين من فريق قاعدة
    Und die Frauen, die ich treffen durfte, als drei der Überlebenden diese Geschichten erzählten, wie sie auf ihren Pritschen in den Flüchtlingslagern lagen. TED والنساء ألآئي كان لي إمتياز مقابلتهم عندما كان هنالك ثلاثة ناجين, حكوا هذة القصص عن الإستلقاء في أكواخهم في معسكرات النازحين.
    Stellen Sie sich vor, wie diese kleinen Roboter in den Trümmern nach Überlebenden suchen. TED تخيل هذه الروبوتات الصغيرة تجول هذا الركام للبحث عن ناجين.
    Vor 20 Jahren ist das Raumschiff Belerephon hier gelandet. Wir sollen nach Überlebenden des wissenschaftlichen Teams suchen. Open Subtitles حاملة فريقا من علماء التنقيب مهمتنا هي البحث عن ناجين
    Der Frachter schickte ein Suchteam mit einem Hubschrauber zur Insel, der von den Überlebenden entdeckt wurde. Open Subtitles السفينة أرسلت فريق بحث إلى الجزيرة عن طريق المروحية و تم إيجادهم من قِبل الناجين
    Wir besuchen Kibbutzim, die von Holocaust Überlebenden gegründet wurden. TED لقد زرنا كيبوتسات والتي تم تأسيسها من قبل الناجين من المحرقة
    Und nach dem ersten Angriff gab es keine Überlebenden. Open Subtitles لا يوجد سُفنَ أخرى على مقربة منهم ولم يكن هناك أيّ ناجون على قيد الحياة بعد الهجومِ الأوليِ
    Aber, wie können 4022 Menschen gerettet werden, wenn es keine Überlebenden gibt? Open Subtitles لكن كيف يمكن حفظ حياة 4022 شخصا إذا لم يكن هنالك أي ناجون ؟
    Die Überlebenden Flüchtenden nahmen ihre kostbaren Bücher und Traditionen mit. TED ففد فر الناجون من المدينة المنكوبة وجلبوا معهم كتبهم النفيسة وتراثهم القديم.
    Nach unserem letzten Angriff auf die... Überlebenden des Flugzeughecks, liefen sie weg, verließen den Strand. Open Subtitles بعد غارتنا الأخيرة على ناجي قسم ذيل الطائرة، هربوا
    Die fünf Millionen Überlebenden leben in Bregna, der letzten Stadt auf Erden. Open Subtitles يعيش الخمسة ملايين ناج فى مدينة بريجنا , اّخر مدينة على الأرض
    Ich hatte den Auftrag, einen der letzten Überlebenden der ursprünglichen Bewegung zu treffen. Open Subtitles كانت مهتمي أن ألتقي أحد أواخر من نجوا من المؤسسين الأوائل لحركتنا السياسية
    Und i- ich frage immer die Neuankömmlinge, ob sie irgendetwas Neues von Überlebenden gehört haben. Open Subtitles وكُنت دائماً أسأل الأُناس الجُدد عن إذا كان لديهم أىأخبار عَن ناجيين
    "Es gab keine Fälle von Überlebenden bei denen, Open Subtitles لا يوجد أي حالات نجاة أحد
    Der Rat hebt die dringende Notwendigkeit hervor, Programme zur Unterstützung der Überlebenden geschlechtsspezifischer Gewalt zu schaffen. UN ويشدد المجلس على الحاجة الملحّة إلى برامج توفر الدعم للناجين من العنف القائم على أساس نوع الجنس.
    Was wäre, wenn es keine Überlebenden gäbe? Das heißt, was wäre, wenn die Leute entschieden ihr Trauma als eine Erfahrung einzufordern statt es als Identität anzunehmen? TED ماذا إن لم يكن من ناجٍ ماذا إذا قرر الناس أن يتخذوا من صدمتهم تجربة بدلاً من اتخاذها كهوية؟
    Also wollten Sie die ganze Zeit hierher um nach Überlebenden zu suchen? Open Subtitles اذا كان كل ما تقصده هو القدوم هنا من اجل احياء
    Am vierten Tag waren die einzigen Überlebenden der sarmatischen Soldaten die Mitglieder der dezimierten, aber legendären Kavallerie. Open Subtitles و عندما انقشع الدخان من تلك الجبهة ذاك اليوم لم ينجو احدا من الجيش السرماتي سوى عُشر فيلق الخّيالة
    In dem ich dem letzten Überlebenden alles mitteilen kann. Open Subtitles لأكون قادرا على أن أخبر الشخص الأخير الذى نجا عن كل هذا
    Die Geschichte der Überlebenden des Oceanic-Fluges 815 hat die Phantasie eines Publikums rund um den Globus herum eingefangen. Open Subtitles تعديل الوقت قصة ناجو رحلة أوشيانك 815 سلبت عقول المشاهدين في جميع أنحاء العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد