- ...auf meine kleine... - Und ich hab'n Pieper! Oh, cool! | Open Subtitles | هذا نخب إنتظروا ، أصبح معي نداء آلي الآن |
Auf die Fähigkeit, zu lesen! - Auf das Lesen! | Open Subtitles | ـ نخب معرفة القراءة و الكتابة ـ نخب معرفة القراءة و الكتابة |
- Trinken wir auf Daddys rasche Genesung. - Auf Daddys rasche Genesung. | Open Subtitles | على أي حال ، هذا نخب لإستعادة صحة أبي |
- Auf den neuen Mann an der Spitze - der Gewerkschaften: | Open Subtitles | نخب العضو الجديد في نقابات أمريكا. |
- Auf den Prinzen. Bring's her. Was ist los? | Open Subtitles | بصحة الأمير ادوارد - نخب الأمير - ما الأمر؟ |
Wie können Sie mich nur so bloßstellen? - Auf niemanden ist mehr Verlass! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضعي بهذا الموقف ليس بامكاني أن أعتمد على أحد |
- Auf die Frauen. | Open Subtitles | - نخب زوجاتنا حسنا دعني انهي هذه المحادثه |
- Auf General Hammond. - Auf General Hammond. | Open Subtitles | نخب الجنرال هاموند نخب الجنرال هاموند |
- Auf die Männer, die ihn besiegten! Auf Wellington und Nelson! | Open Subtitles | نخب الناس الذين وضعهم هناك نخب "ويلينجتون" و "نلسون" |
- Auf Alex. - Auf Alex. | Open Subtitles | لديه قلب كبير كمعدته نخب أليكس |
- Auf die Zukunft. - Nein. Auf das Jetzt. | Open Subtitles | نخب المستقبل كلاّ بل لهذه اللحظة |
Vasquez wird damit seinen großen Tag haben, oder nicht? - Auf mehr Zeit im Bett! - Sagt meine Freundin auch immer. | Open Subtitles | " فاسكويز " سينال يوماَ ميدانياَ بهذا هذا نخب النتهاء المضجعة |
Tadellos, mein Teuerster. - Auf die Industrie! - Prächtig! | Open Subtitles | إنها مذهلة ، نخب التطور الصناعي |
- Auf die Freundschaft. - Auf die Freundschaft. Würdet ihr beiden Suffköppe mit dem teuflischen Klirren aufhören? | Open Subtitles | نخب الصداقة - نخب الصداقة - يا كلاب الشرب هلاّ توقفتم عن الخشخشة اللعينة ؟ |
- Auf lustigere Dinge. | Open Subtitles | نخب الأمور الأسعد نعم- نخب الأمور الأسعد- |
- Auf unser Abi. | Open Subtitles | نخب الانتقال للسنة الدراسية الأخيرة |
- Auf das Leben! | Open Subtitles | نخب الحياة نخب الحياة , نخب الحياة |
- Auf den Erfolg. - Und auf die Rettung der Welt! Auf die Rettung der Welt. | Open Subtitles | ـ نخب أنقاذ العالم ـ نخب أنقاذ العالم |
- Auf den Krieg! - Auf die Freiheit. | Open Subtitles | في الحرب لأجل الحرية أجل بصحة الحرية |
- Auf dem Kühlschrank. - Hol sie, Hal. Check das Auto. | Open Subtitles | انها على الثلاجة اذهب وخذهم يا هال, وتحقق من السيارة |
- Wir müssen die Presse anrufen. - Auf keinen Fall. | Open Subtitles | خلينا نحكي فورا مع الصحافة و الاعلام انسى هل الفكره |
- Auf zwei rennen Sie wie ein geölter Blitz. | Open Subtitles | عند العد لاثنان ستهربين بسرعه مثل الخفاش الذى يهرب من الجحيم |
- Auf den König! | Open Subtitles | نخّب الملك! |
- Auf geht's! Auf dich, Mike! | Open Subtitles | نخبك يا مايك |