- Du weißt, dass du seine Dekoration nicht stehlen darfst, oder, Dad? | Open Subtitles | أنت تعرف أنهُ لا يمكنك سرقة الزينة، أليس كذلك يا أبي؟ |
- Du weißt, was Du getan hast. | Open Subtitles | ومجرد هرب في منتصف من الليل؟ أنت، أنت تعرف ما فعلت. |
- Du weißt, dass ich die Wahrheit sage. | Open Subtitles | من فضلك.. أستمع لى أنت تعلم أن ما أقوله هو الحقيقه |
- Du weißt ja, wie so was abläuft. Es ist ein Sicherheits-Briefing. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعلم كيف يتم الأمر هذا إجتماع لحلف شمال الأطلسي |
- Und du machst es mir schwer. - Du weißt schon, was ich meine, Mann. | Open Subtitles | ـ أنت تصعب الموضوع على ـ انت تعرف مالذى أتحدّث عنه |
- Du weißt, wie's in Panama ist, Tommy. Du findest die faulen Eier sofort. | Open Subtitles | انت تعلم كيف هذا سهلا فى بنما من السهل معرفه البيض الفاسد |
- Du weißt, die Galerie ist am Wochenende offen. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، المعرض يفتح في نهاية الأسبوع |
- Du weißt es. Du hast gesehen, was er tun kann. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل |
- Ich weiß. - Du weißt ich liebe dich, oder? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أننى لازلت أحبكَ , أليس كذلك ؟ |
- Du weißt, was man über ihn sagt: | Open Subtitles | أنت تعرف ما يقولون عن اللورد سافدينت العجوز |
- Du weißt, wo du hin musst, Pferd. - Was? | Open Subtitles | ـ أنت تعرف أين تذهب، أيها الحصان ـ ماذا؟ |
- Du weißt, dass ich es nicht mag, so genannt zu werden. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أحب أن أدعى بذلك ! أوه، أخفتني |
- Du weißt, wovon ich spreche. - Nein, tu ich nicht. | Open Subtitles | أنت تعرف ماللذي أتحدث عنه- لا , أنا لا أعرف- |
- Du weißt, wie sehr ich auf große Machos stehe. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أنا أحب نوع مفتول العضلات الكبيرة. |
- Du weißt, dass sein Dad eine Hütte am Mount Arthur hat? | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم أن والده لديه ذلك الكوخ بالأعلى قريباً من ماونت آرثر؟ |
- Du weißt, dass er einer der original Vier war. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّه واحد من أصحاب الأيادي الأربعة الأصليّة. |
- Du weißt, ich bin für dich da. | Open Subtitles | بربك يا رجل، أنت تعلم إني أهتم بك، صحيح؟ |
- Du weißt schon. Die zwei Typen. - Die erledigen was für mich. | Open Subtitles | ـ انت تعرف من أعني ـ أرسلتهم لجلب اشياء نحتاجها هنا |
- Du weißt doch, dass nur ich rede. | Open Subtitles | انت تعرف أننى الوحيد الذى يتكلم حسنآ,أهدؤا جميعآ |
- Du weißt, was ich dachte. - Ja, ja. Ich weiß. | Open Subtitles | انت تعلم ما اعتقدته نعم, نعم أعلم |
- Du weißt es. Du weißt etwas. | Open Subtitles | ـ هذا سخيف ـ أخبريني، لا، لم ليس هو، أنتِ تعرفين |
- Ich dachte, es geht um eine Mutter. - Du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذه كانت عن والدة أجل ، حسناً ، أنت تعلمين ما أقصد |
- Du weißt, dass er das Arschloch ist? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنَّهُ هو المُتعجرف, صحيح؟ أجل, أعلم |
- Du weißt, was das heißt, ja? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ماذا يعني هذا .. أليس كذلك ؟ |
- Du weißt, was passiert ist. | Open Subtitles | لكنني لااستطيع التوقف عن التفكير بماجر لأمي انت تعلمين مالذي حدث |
- Du weißt, dass wir noch einen Patienten haben? | Open Subtitles | لم أقل أنني أريد أن أكون زميلاً جيداً لك أنت تفهم أنه ما يزال لدينا مريض |
- Du weißt, dass ich mich jederzeit für dich aufopfern würde? | Open Subtitles | تعلم أنني سأدفع بشخص لكي يتلقى الرصاصة من أجلك صحيح؟ |
- Du weißt, dass es nicht so ist. Ihr steckt eindeutig dahinter. | Open Subtitles | تعرفين أنّ الأمر ليس كذلك ، من الواضح أنّكِ وراء هذا. |