- Das könnte Ihnen Ärger einbringen. - Und, was soll's? | Open Subtitles | وتُدخلين نفسك فى مشاكل عدة وماذا فى هذا ؟ |
Ich habe das gemeine Volk getäuscht. - Und was machen Sie jetzt? | Open Subtitles | أنا كنت أغازل مشاعر الناس فقط وماذا تفعل الآن إن لم يكن مغازلة؟ |
- Und was ich sagte oder woher ich das Geld hatte? | Open Subtitles | - وماذا قلت انا؟ او من اين حصلت على المال؟ |
- ...und ab und zu höre ich es. - Und was hörst du, Jack? | Open Subtitles | و انا افحصه بين الحين للاخر و ماذا وجدت جاك؟ |
- Und was wäre es? | Open Subtitles | لكنني لم أكن ضدك أبدا حتى بعد حدوث ذلك الأمر ـ وما هو ذلك الأمر؟ |
- Und was? | Open Subtitles | و ما هو بالضبط التغيير الذى تحاول عمله ؟ |
Vergessen Sie es. - Und was ist mit einer Wendung? - Yeah. | Open Subtitles | حسناً، لقد أضعتني هناك وماذا عن التحريف؟ |
- Und was, wenn er in Schwierigkeiten steckt? | Open Subtitles | وماذا ان كان في مشكلة؟ امضي قدماً, وارفعي السماعة |
Eine Fälschung. D'accord. - Und was wurde aus Olga Seminoff? | Open Subtitles | تزييف ,حسنا ,وماذا حدث مع الانسة اولجا سمينوف ؟ |
- Wenn Salazar es abholt, hängen wir uns dran. - Und was dann? | Open Subtitles | اذا اليزار التقطه ستكون عليه وماذا بعد ذلك ؟ |
Dann werden sie weitergehen. - Und was, wenn nicht? | Open Subtitles | جيّد، وسيتابعون بعد ذلك وماذا لو لم يفعلوا ذلك؟ |
- Und was passiert, wenn ihr euch zu nahe kommt, zu ungezwungen? | Open Subtitles | وماذا سيحدث حين تقتربين منه جدًّا وتصبحين هنيئة للغاية؟ ماذا سيحدث إن زلّ لسانك؟ |
- Sieht wie eine Kirche aus. - Und was genau heißt das? | Open Subtitles | تبدو كما لو كانت كنيسة و ماذا يعنى هذا ؟ |
- Und was ist mit Baumaterial? - Wir haben Holz und Eisen zuhauf. | Open Subtitles | و ماذا عن مواد البناء لدينا ما نحتاج من الأخشاب و من الحديد الخام |
- Und was ist, wenn wir jetzt denken, dass Sie uns eben gefeuert haben? | Open Subtitles | و ماذا لو إعتبرناه كتصريح لنا بترك المهمه؟ |
- Und was genau hab ich zu dir gesagt? | Open Subtitles | وما الّذي قلته بالضبط، إن كان لي أن أسأل؟ اسمي |
- Und was wolltet Ihr auf der Großen Oststraße? | Open Subtitles | وما الّذي كنتم تفعلونه في الطّريق الشّرقية العظيمة؟ |
- Und was soll ich bei der Zeremonie tun? | Open Subtitles | وما المفترض أن أفعل في احتفالية الاختيار؟ |
- Und was noch? Von Mücken zu Tode gestochen werden? | Open Subtitles | و ما هو الجزأ الآخر أن ألدغ من البعوض حتى الموت؟ |
Schießen Sie auf alles, was hier reinkommt. - Und was machen Sie? | Open Subtitles | أمكث هنا وأطلق النار على أيّ شئَ يَنْزلُ ماذا تفعل ؟ |
Genau das war mein Plan, Alex. - Und was soll dann das da, Matt? | Open Subtitles | ذلك ما أنا كنت أحاول أن أفعله ثم ماذا حدث هناك؟ |
- Und was machst du hier? - Ich suche einen Spanner. | Open Subtitles | ومالذي تفعلة هنا ، أقوم بضبط مختلسي النظر |
- Und was gibt es bei der ersten Lieferung? | Open Subtitles | إذاً ماذا تكون التوصيلات الثلاث الأولى؟ |
- Und was hast du zu ihnen gesagt? | Open Subtitles | وبماذا أخبرتَهما؟ |
Alles läuft nach Plan. - Und was machen Sie? | Open Subtitles | الأمور تجري بشكلٍ رائع، و مالذي تفعله عندما تأتيكَ الفرصة؟ |
Sag ich doch. Man sagt die Wahrheit - Und was kriegt man? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت أقوله، قل الحقيقة فماذا تحصد؟ |
- Und was hast du jetzt vor? | Open Subtitles | ـ إذن ماذا ستفعل؟ ـ أجري بَعْض المكالمات الهاتفية |
- Und was machen Sie nun? | Open Subtitles | والآن ماذا انت فاعلة ؟ |