ويكيبيديا

    "aber du bist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكنك
        
    • لكنكِ
        
    • لكن أنت
        
    • ولكن أنت
        
    • لكنّك
        
    • لكنكَ
        
    • لكن انت
        
    • ولكن كنت
        
    • ولكنكِ
        
    • لَكنَّك
        
    • ولكنك لست
        
    • لكن أنتِ
        
    • لكنّكَ
        
    • لكنّكِ
        
    • ولكنّك
        
    Du bist bald aus dem Korps draußen. Aber du bist durch und durch ein Soldat. Open Subtitles انت ستخرج من الجيش عما قريب لكنك متمحس بكل ما فى الكلمه من معنى
    Aber du bist auch ein verwöhnter Bengel, dem alles abgenommen wurde. Open Subtitles لكنك أيضاً طفل غني مدلل كل شيء يفعل من أجله.
    Die meisten Männer sind vom Mars, Aber du bist aus 'ner anderen Galaxie. Open Subtitles معظم الرجال من المريخ، لكنك من مجرة بعيدة لم أسمع عنها أبداً
    Andere haben andere Begabungen, Aber du bist die Erste, die wir treffen, mit adoptivem Muskel-Gedächtnis. Open Subtitles , آخرون لديهم قدرات اخرى لكنكِ الأولى التي نقابلها لديها القدرة على الذاكرة العضلية
    Aber du bist ziemlich cool, jetzt, wo du in jemand anderen verliebt bist. Open Subtitles لكن أنت رائع الآن بما أنكَ واقع في غرام مع شخص آخر
    Weißt du, ich dachte du bist wie Bill Murray in einem seiner Filme... Aber du bist wie Michael Douglas, in einem seiner Filme. Open Subtitles كما تعلمون, كنت اعتقد أني مثل بل موراي في اي من أفلامه ولكن أنت تشبه مايكل دوغلاس في أي من افلامه
    ...war gerade dabei, ihm unsere Sammlung zu zeigen. Aber du bist weit besser geeignet. Open Subtitles كنت على وشك أن أريه مجموعتنا الفنيّة، لكنّك أفضل منّي لتشوّفيه إيّاها، هيّا.
    - Ja, Aber du bist mit ihm zusammen. Das sind die brutalsten Menschen, die es gibt. Open Subtitles أجل , لكنك معه , و الأمريكيون هم أكثر الناس عنفاً على وجه الكرة الأرضية
    Ja, du bist vielleicht ein Superheld, Aber du bist nicht unbesiegbar. Open Subtitles نعم، ربما أنت رجل خارق، يا صديقي، لكنك لست منيعاً.
    `Weil du ein Alpha sein könntest, Aber du bist nicht meiner. Open Subtitles لأنه ربما تكون آلفا ، لكنك لست الآلفا الخاص بي
    Aber du bist jetzt zurück, also kannst du das jetzt regeln. Open Subtitles لكنك عٌدت الآن ,لذا يمكنك تولي الأمر من هنا ؟
    Ich habe wirklich versucht, es dir auszureden, Aber du bist vom Balkon gesprungen. Open Subtitles لقد حاولت بكل مالدي بأن أعدلك عن الأمر لكنك انتحرت من البلكونه
    Das weiß keiner besser als ich, Aber du bist trotzdem ein guter, redlicher Mann. Open Subtitles ولا أحد أفضل مني يعلم ذلك لكنك رجل صالح فعلاً، رغم كل شيء
    Ich glaube fest an Viehhaltung zu Hause, Aber du bist außer Kontrolle. Open Subtitles أنني مؤمن بشدة في الدواجن في البيوت لكنك خارج نطاق السيطرة
    Weil du sehr clever bist. Aber du bist zu stur. Verstehst du? Open Subtitles لأنك رجل ذكي جداً ، لكنك عنيد جداً هل تفهم ؟
    Aber du bist nicht die einzige Wissenschaftlerin, die ich gekauft habe, oder? Open Subtitles كلها لدعم قيمكِ الجنونية، لكنك لستِ العالمة الوحيدة التي جلبتها، صحيح؟
    Aber du bist der Einzige, der sie führen kann, dieses Schloss zu nehmen. Open Subtitles و لكنك أنت الزعيم الوحيد الماهر فى حصار هذا التحفظ
    Aber du bist zu 100% eine Hexe. Das ist so cool. Open Subtitles لكنكِ سحرة بنسبة مئة بالمئة، و هذا أمرٌ رائعٌ جداً.
    Aber du bist nicht perfekt. Sie haben Fehler in der Beurteilung. Open Subtitles لكن أنت لست كامل, لقد قمت ببعض الأخطاء أيضاً
    Du hast Macht und Geld, Aber du bist sterblich. Open Subtitles لديك السلطة والمال ولكن أنت لاتزال بشراً
    Ja, so ist es. Du bist gut, Spanier, Aber du bist nicht perfekt. Open Subtitles أنت جيّد، ايها الإسباني لكنّك لست ذلك الجيّد
    Aber du bist klug genug zu wissen, dass es keinen Trost im Zorn gibt. Open Subtitles لكنكَ ذكياً كفايَة لتُدرِك بأنهُ لا يوجَد راحَة معَ الغضَب
    Aber du bist doch gerade erst angekommen. Ich weiss... wir können uns ja später unterhalten. Open Subtitles لكن انت لتوك قادم الى هنا اعرف,ساتصل بكي فيما بعد
    Nein, natürlich nicht, Aber du bist bei bester Gesundheit und Kai ist kaltgestellt. Open Subtitles لا، بالطبع لا، ولكن كنت في صحة مثالية، كاي هو على الجليد.
    Ich muss zugeben, das klingt interessant. Aber du bist eine hinterhältige Mörderin. Daher: nein. Open Subtitles يجب أن أعترف أن العرض مُغرى، ولكنكِ مُجرد ألة قاتلة، لذا لا أوافق
    Ist doch egal, wer ich bin, Aber du bist in großer Gefahr. Was soll das heißen: Open Subtitles لا يهم الذي أَنا، لَكنَّك في الخطرِ العظيمِ.
    Ich muss wissen, woher mein nächstes Gehalt kommt, Aber du bist anders. Open Subtitles ان اعرف بالتحيد متى يحين ميعاد قبضى للنقود ولكنك لست كذلك
    Er mag ein Ziel sein, Aber du bist diejenige, die den Abzug drücken muss. Open Subtitles ربما هو المُعلم عليه، لكن أنتِ من سيتوجب عليه ضغط الزناد أعلم ذلك
    Du setzt die Erinnerung an ihn herab, indem du sein Gesicht trägst, Aber du bist kein bisschen wie er. Open Subtitles أنتَ تحتقر ذكراه بارتدائكَ لمظهره لكنّكَ لستَ مثله
    Ich dachte, du bringst sie mir, Aber du bist nicht rangegangen. Open Subtitles حاولت الاتّصال بكِ لتحضريها لي إلى الإستديو لكنّكِ لم تُجيبي
    Nichts für ungut, Aber du bist der Letzte, der eine Rammelbude braucht. Open Subtitles لا أقصد الإهانة ولكنّك آخر من يحتاج لشقّة للمضاجعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد