ويكيبيديا

    "aber es gibt kein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ولكن لا يوجد
        
    • لكن لا توجد
        
    • لكن ليس هناك
        
    • ولكن ليس هناك
        
    Es gibt die Vorstellung von einem Patrick Bateman, eine Art Abstraktion, Aber es gibt kein wirkliches Ich, nur ein Wesen, eine Illusion. Open Subtitles يوجد فكرة عن باتريك بايتمان شيء مجرد ولكن لا يوجد أنا حقيقي
    Aber es gibt kein Schnappverschluss Ding in der Mitte. Open Subtitles أعلم,ولكن لا يوجد شيئ قابض فى المنتصف. حسنًا,حاول فقط.
    Aber es gibt kein Wort um das zu beschreiben, was er jetzt fühlt-- Open Subtitles لكن لا توجد كلمات تصف جزء مما يشعر بها الآن
    Die Küstenwache hat heute Morgen Taucher raus geschickt, aber... es gibt kein Anzeichen von ihr. Open Subtitles خفر السواحل ارسل غواصين هذا الصباح ,لكن... لا توجد علامة لها.
    Sie ist ein Weib und sie ist mein Freund,... Aber es gibt kein Anfassen oder unhygienischen Speichelaustausch. Open Subtitles انها فتاة , وهي صديقتي لكن ليس هناك تلامس أو تبادل غير صحيّ لـ اللعاب
    Ja, ich würde sie anrufen, Aber es gibt kein Geld dafür, und ich wollte sie nicht beleidigen. Open Subtitles كنت أود الإتصال بها, لكن ليس هناك أموال ولم أود أن أزعجها بذلك
    Man behält die erhöhte Alarmbereitschaft bei, Aber es gibt kein Gerede und keine Terrorgruppe übernahm die Verantwortung für die Explosion. Open Subtitles التحديثات من هوملاند ؟ حسنا، انهم أبقوا مستوى التهديد مرفوعاً ، ولكن ليس هناك فرقة ، أو جماعة إرهابية
    Hier ist ein Fußabdruck, Aber es gibt kein Profil. Open Subtitles هنا بصمات قدم ولكن لا يوجد أي نتوءات
    "Aber es gibt kein Gesetz, das dir das Autofahren verbietet." TED "ولكن لا يوجد قانون يمنعك من القيادة."
    Aber es gibt kein Buch. Open Subtitles ولكن لا يوجد كتاب.
    Barbie sagte, er hat sie irgendwo hier begraben, Aber es gibt kein Grab. Open Subtitles باربى) قال أنه دفنها هنا، ولكن لا يوجد قبر)
    Aber es gibt kein Zurück mehr. Open Subtitles لكن لا توجد عودة
    Das Blut auf dem Laptop stammte definitiv von Justine, Aber es gibt kein Anzeichen eines gewaltsamen Eindringens in ihre Wohnung. Open Subtitles كانت الدماء على الحاسوب تخص (جاستين) قطعاً... لكن لا توجد آثار للدخول عنوة لشقتها.
    Ja, Aber es gibt kein Zurück, oder? Open Subtitles أجل، لكن ليس هناك عودة، صحيح؟
    - Kein "Aber", es gibt kein verdammtes "Aber." Open Subtitles لا تقولي (لكن) , ليس هناك (لكن)
    Entschuldigung Sergeant, Aber es gibt kein in der Nähe. Open Subtitles اه آسف يا رقيب، ولكن ليس هناك ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد