Es gibt die Vorstellung von einem Patrick Bateman, eine Art Abstraktion, Aber es gibt kein wirkliches Ich, nur ein Wesen, eine Illusion. | Open Subtitles | يوجد فكرة عن باتريك بايتمان شيء مجرد ولكن لا يوجد أنا حقيقي |
Aber es gibt kein Schnappverschluss Ding in der Mitte. | Open Subtitles | أعلم,ولكن لا يوجد شيئ قابض فى المنتصف. حسنًا,حاول فقط. |
Aber es gibt kein Wort um das zu beschreiben, was er jetzt fühlt-- | Open Subtitles | لكن لا توجد كلمات تصف جزء مما يشعر بها الآن |
Die Küstenwache hat heute Morgen Taucher raus geschickt, aber... es gibt kein Anzeichen von ihr. | Open Subtitles | خفر السواحل ارسل غواصين هذا الصباح ,لكن... لا توجد علامة لها. |
Sie ist ein Weib und sie ist mein Freund,... Aber es gibt kein Anfassen oder unhygienischen Speichelaustausch. | Open Subtitles | انها فتاة , وهي صديقتي لكن ليس هناك تلامس أو تبادل غير صحيّ لـ اللعاب |
Ja, ich würde sie anrufen, Aber es gibt kein Geld dafür, und ich wollte sie nicht beleidigen. | Open Subtitles | كنت أود الإتصال بها, لكن ليس هناك أموال ولم أود أن أزعجها بذلك |
Man behält die erhöhte Alarmbereitschaft bei, Aber es gibt kein Gerede und keine Terrorgruppe übernahm die Verantwortung für die Explosion. | Open Subtitles | التحديثات من هوملاند ؟ حسنا، انهم أبقوا مستوى التهديد مرفوعاً ، ولكن ليس هناك فرقة ، أو جماعة إرهابية |
Hier ist ein Fußabdruck, Aber es gibt kein Profil. | Open Subtitles | هنا بصمات قدم ولكن لا يوجد أي نتوءات |
"Aber es gibt kein Gesetz, das dir das Autofahren verbietet." | TED | "ولكن لا يوجد قانون يمنعك من القيادة." |
Aber es gibt kein Buch. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد كتاب. |
Barbie sagte, er hat sie irgendwo hier begraben, Aber es gibt kein Grab. | Open Subtitles | باربى) قال أنه دفنها هنا، ولكن لا يوجد قبر) |
Aber es gibt kein Zurück mehr. | Open Subtitles | لكن لا توجد عودة |
Das Blut auf dem Laptop stammte definitiv von Justine, Aber es gibt kein Anzeichen eines gewaltsamen Eindringens in ihre Wohnung. | Open Subtitles | كانت الدماء على الحاسوب تخص (جاستين) قطعاً... لكن لا توجد آثار للدخول عنوة لشقتها. |
Ja, Aber es gibt kein Zurück, oder? | Open Subtitles | أجل، لكن ليس هناك عودة، صحيح؟ |
- Kein "Aber", es gibt kein verdammtes "Aber." | Open Subtitles | لا تقولي (لكن) , ليس هناك (لكن) |
Entschuldigung Sergeant, Aber es gibt kein in der Nähe. | Open Subtitles | اه آسف يا رقيب، ولكن ليس هناك ... |